ЙПНР dr

Алла Кузнецова Братья Стругацкие: феномен творчества и феномен рецепции Главнаястраница СЕМЕЧЕК Алла Кузнецова БРАТЬЯ СТРУГАЦКИЕ:ФЕНОМЕН ТВОРЧЕСТВАИ ФЕНОМЕН РЕЦЕПЦИИ ЛипецкКрот2007 ББК 83.3Р7К 89 Кузнецова А.В. К 89 Братья Стругацкие: феномен творчестваи феномен рецепции. - Липецк, "Крот", 2007. 84 с. Настоящее издание представляет собой публикацию дипломнойработы 1999 года, выполненной на кафедре русской литературы историко-филологическогофакультета Российского государственного гуманитарного университета. без объявл. ресурсы автора брошюры в интернете:http://silent-gluk.livejournal.com/ ОглавлениеВВЕДЕНИЕ ............................................................................стр.31. ОЧЕРК ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВА А. И Б.СТРУГАЦКИХ ...............стр.141.1. Биография соавторов ...........................................................стр.141.2. Произведения братьев Стругацких и динамика их издания ............стр.151.2.1. Тематика и проблематика произведений братьев Стругацких. ......стр.151.2.2. Динамика публикаций Стругацких .......................................стр.452. ТВОРЧЕСТВО БРАТЬЕВ СТРУГАЦКИХВ ЗЕРКАЛЕ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ КРИТИКИ И ЛИТЕРАТУРЫ ........... стр.532.1. Критики о Стругацких .........................................................стр.532.1.1. Стругацкие и "школа И.А.Ефремова" ....................................стр.622.2. Творчество братьев Стругацкихв читательском восприятии: На примере "упоминаний" .....................стр.653. ТВОРЧЕСТВО БРАТЬЕВ СТРУГАЦКИХ В ОСВЕЩЕНИИОТЕЧЕСТВЕННОГО ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЯ ..............................стр.704. ОСМЫСЛЕНИЕ ТВОРЧЕСТВА СТРУГАЦКИХИНОСТРАННЫМИ ИССЛЕДОВАТЕЛЯМИ ...................................стр.77ЗАКЛЮЧЕНИЕ ........................................................................стр.82 Печатается в авторской редакции.Техническое обеспечение: С.Соболев.www.s3000.narod.ru и http://velobos.livejournal.com/На обложке использован логотип семигранной гайки "АБС-премии"Сдано в набор 2.08.2007. Подписано в печать 27.08.2007. Формат А41/2.З85. Бумага типографская ╧ 1. Гарнитура Таймс. Заказ ╧ 9706. Тираж 135экз. (c) Кузнецова А.В., 2007 (c) "Крот", 2007 *** ВВЕДЕНИЕ Цель данной работы - изучение спецификисоветского литературного процесса 1950-1980-х гг. Основная задача - анализ функционированиятекстов А. и. Б Стругацких в социокультурном контексте советской эпохи. Предмет исследования - рецепция творчестваА. и Б. Стругацких. Объект исследования (т.е. конкретизированнаяисследовательская цель, выбранная с учетом специфики предмета) - опубликованныесуждения о творчестве братьев Стругацких, статистические данные о динамикепубликаций, упоминания произведений братьев Стругацких и т.п. В истории советской литературы творчествобратьев Стругацких - явление весьма заметное. Принято считать, что с 1959г., т.е. после издания их первого романа, они вошли в число самых популярныхсоветских писателей-фантастов. Книги их занимают верхние строчки в рейтингахфантастики1. Характерно, что и в эпоху "перестройки",и после распада СССР, когда критики заговорили о "российской фантастикеновой волны", тенденция осталась прежней - тиражи изданий Стругацких росли2.Пожалуй, ни о ком из советских фантастов такое сказать нельзя. Именно "перестроечная" и "постперестроечная"судьба книг Стругацких позволяет судить о подлинных масштабах их популярности.Статистика же предшествующих лет сомнительна, что связано со спецификойсоветской издательской модели. Советская издательская модель, т.е.система взаимодействия читателя, издателя и писателя, качественно отличаетсяот издательской модели в любом другом государстве. Главное отличие состоитв том, что читатель никак не влияет на издателя. С 1931 г., когда былиокончательно ликвидированы частные издательства и законодательно пресеченачастноиздательская инициатива, советское государство (в лице государственныхи общественных издательств, ничем, по сути, от государственных не отличавшихся)было единственным производителем и одновременно единственным оптовым покупателемсобственной продукции, продаваемой затем населению в розницу. Убытки (затратына издания, которые не удалось реализовать Книготоргу) покрывались из бюджета,соответственно "граждане СССР оплачивали даже то, что не покупали"3. Издатель,выпуская полиграфическую продукцию, мог не заботиться о реализации, а значити мнение читателя его интересовало факультативно, если вообще интересовало. Потому традиционные критерии оценкиписательской популярности довольно сложно использовать, когда речь идето советском периоде. Действительно, масштабы тиражей почтини о чем не говорят. К примеру, в 1960-1970-е гг. тиражи одиозных романовИ.Шевцова ("Тля", "Во имя отца и сына", "Любовь и ненависть" и т.д.), доходилидо ста тысяч экземпляров, но в розницу продавать их практически не удавалосьпо причине отсутствия спроса, тогда как поэтические сборники А.Ахматовойвыпускались тиражом не свыше пятнадцати тысяч экземпляров и сразу становилисьбиблиографической редкостью. Примерно то же происходило и с книгами, например,М.Булгакова. Устанавливаемые государством розничныецены на книги - тоже не показатель спроса. Цены от экономических соображенийне зависели. Это была область произвола чиновников. Гонорары писателей тоже сами по себене дают представления о популярности: гонорарные ставки определялись нескоростью реализации тиражей, но положением писателя в официальной иерархии. Такое странное - с точки зрения нормальнойэкономики - состояние, как известно, объясняется тем, что советская литературабыла "колесиком и винтиком" государственной (партийной) машины"4. Коммерческийэффект издания практически игнорировался, важен был эффект пропагандистский.В итоге к 1970-м гг. "многотысячные тиражи книг и журналов уходили на складымакулатуры прямо с торговых складов"5. Впрочем, нельзя сказать, что критерииоценки популярности вообще отсутствуют. Один из них - динамика цен на книжном"черном рынке"6. Применительно к произведениям братьев Стругацких "меройспроса", особенно "в последний период существования СССР могут быть ихрекордные цены на черном рынке: 15, 20 рублей за издания с номинальнымиценами, не превышавшими 3 рубля; то, что ходило в самиздате, было еще дороже.О том, до какой степени абсурда дошло неудовлетворение спроса, свидетельствуетфакт появления самодельных фальсификаций. Как "неизвестное произведение"Стругацких продавали, например, искаженный перевод "Хризалид" Джона Уиндема("The Chryzalids", 1955)7. Существуют и своего рода "продолжения" романовСтругацких, написанные неизвестными авторами"8. О популярности Стругацких свидетельствуети то, что с 1960-х гг. их повести и романы были, подобно книгам И.Ильфаи Е.Петрова "разобраны на цитаты", вошедшие в студенческий сленг. В 1970-1980-егг. энтузиастами создавались клубы любителей творчества Стругацких. ВоВладимире, например, ежегодно проходят "Стругацкие чтения"9. Сложился такжеисследовательский коллектив, занимающийся творчеством Стругацких - группа"Людены"10. С 1987 г., когда правительство началопереводить на хозрасчет государственные издательства, а также издательстваобщественных организаций, советская издательская модель стала приближатьсяк "рыночной". Затем были разрешены и частные издательства, т.е. организации,ориентированные изначально на получение прибыли. В результате, как ужеотмечалось выше, популярность произведений Стругацких была подтвержденабольшим числом переизданий11. Довольно популярны Стругацкие были иза пределами СССР - как в "странах социалистического лагеря", где издательскаямодель мало чем отличалась от советской (Польша, Чехословакия, Венгрияи др.), так и в государствах, где издательская деятельность подчиняласьтолько законам рынка, т.е. правительство там "не имело власти заставитьиздателя печатать то, что не пользовалось спросом"12. Так, на "1 января1996 года - 28 произведений, 355 изданий в 27 странах"13. Немногие из советских писателей моглипохвастаться таким успехом у читателей и на Родине, и за границей. Однакопри этом отношение к Стругацким было, что называется, двойственным. С одной стороны, они считались именносоветскими писателями: все написанное ими проходило цензуру, на публикацииза границей авторы получали официальное разрешение, как и полагалось вСССР. И за крайне редким исключением "идеологическая выдержанность" ихпроизведений подтверждалась из года в год. Их книги регулярно переиздавалисьдаже в период так называемого "застоя", включались в указатели "рекомендованнойдля детей и юношества" приключенческой и научно-фантастической литературы14. А с другой стороны, для многих читателейСтругацкие, наряду с Булгаковым, Ильфом и Петровым, стали еще в 1960-егг. "советскими антисоветскими писателями", потому столь велика была популярностьСтругацких в "околодиссидентских" кругах. Отметим, что феномен Стругацких обусловленизначальным их выбором пути творческой реализации. В условиях, диктуемых спецификой советскойиздательской модели, у писателя было всего три возможных пути. Первый - полностью признать право властьпредержащих ставить писателю любые задачи и требовать беспрекословногоповиновения. Второй - отказаться от сотрудничества,"уйти в диссиденты". Но тогда писателю надлежало смириться с запретом напубликацию в СССР, смириться с тем, что написанное им станет недоступнобольшинству отечественных читателей. Использование же возможностей "самиздата"и "тамиздата", как известно, было чревато уголовным преследованием и длячитателя, и для писателя. Третий путь - нечто среднее между первыми вторым. Это путь компромиссов, постоянного лавирования, путь, связанныйс ориентацией на читателя, умеющего и готового "читать между строк", пониматьаллюзии. Именно такой путь избрали Стругацкие,подобно многим другим советским литераторам. О чем и написали позже, рассказаво себе "между строк": "Дураки, как и встарь, не понимали, что с ними происходит,и дружно кричали, когда требовалось: "Ура! Хайль! Банзай! Огня! Еще огня!"Со всех сторон их убеждали, что они самые лучшие, самые честные, самыепрогрессивные, самые умные, и они верили в это и были счастливы тем особеннымсчастьем, которое способны испытывать именно и только дураки, когда имкажется, что они наконец попали на правую сторону. Подлецы... На самомделе в большинстве своем они были вовсе и не подлецы никакие, а простолюди поумнее прочих или те, кому не повезло, и они поняли, в каком миредовелось им очнуться. Мы называем их этим поганым словом потому только,что самые честные из них и беспощадные к себе называли себя именно так.Разве же это не подлость (говорили они) - все знать, все понимать, видетьпропасть, в которую катится страна, мир, и - молчать в общем хоре или дажеиногда раскрывать (беззвучно) рот, дабы не уличили тебя во внутреннем эмигрантстве?..Были, разумеется, и святые ("Разве мы не люди?"). Из подлецов не было дорогив дураки, нет такой дороги у человека. Была дорога в палачи и была дорогав святые. Святых было меньше. Несравненно меньше"15. Возможно, выбор пути обусловил и то,что Стругацкие стали фантастами. Фантасты легче обходили требования "социалистическогореализма". В соответствии с установкой на "историческийоптимизм" будущее Земли вообще и СССР в частности считалось предопределенным- коммунизм. Следовательно, в будущем для Земли вообще и СССР в частностисоциальные конфликты угрозы не представляли. Однако они вполне могли происходитьв других странах, тем более - на других планетах. И даже быть похожимина земные и советские. Сходство само по себе не преступно, если подчеркнутыотличия. Сходство - для читателей. Отличия - для критиков. В данной работе исследуется рецепциятворчества Стругацких в Советском Союзе и за его пределами. С этой цельюрассматривается и динамика публикаций произведений Стругацких: подобногорода статистические материалы существенно дополняют представление об изменениях(или их отсутствии) официальной (государственной) оценки творчества Стругацких,частично выраженной в опубликованных суждениях. Значительное внимание уделяетсяанализу влияния творчества Стругацких на массовое сознание. В последнем аспекте весьма важен анализконтекстов упоминаний о Стругацких, причем не только в суждениях критиков,но и в работах, которые нельзя отнести к литературно-критическим. Термин "упоминания" в данном случаепонимается весьма широко. Речь идет о появлении в статьях или иных публикациях(не обязательно тематически связанных с литературой) фамилии Стругацкихи /или заглавий их произведений, цитат, реминисценций и т.д. Подобногорода упоминания могут использоваться автором вовсе не для сообщения каких-либосоображений о творчестве Стругацких, а для подтверждения собственного тезисаили просто потому, что автор уже и не осознает связь цитаты и первоисточника. Упоминания в нелитературных текстахособенно интересны, поскольку свидетельствуют о влиянии произведений Стругацкихна массовое сознание. Характерно, что произведения Стругацкихупоминались в самых различных контекстах - от проблем школьного обучения16,массового искусства17, "феномена непризнанных гениев"18, вопросов психологии19до инопланетной топонимики20, фельетонов на международную тему21, проблемискусствоведения22, социологии23 и т.д. Что же касается работ критиков и литературоведов,то Стругацкие упоминались в связи с общим состоянием советской научнойфантастики24, с ее излишней научностью25 и, напротив, недостаточной научностью26,в связи с проблемами стиля27 и т.п. В художественной литературе упоминанияСтругацких тоже довольно часты28. Ну и, конечно же, Стругацкие не былиобделены вниманием пародистов29. "А это уже само по себе свидетельствуето популярности, ведь почти всегда пародируются широко известные тексты"30 В работе исследуются как отечественные,так и зарубежные источники. Преимущественное внимание уделяется, конечноже, работам отечественных авторов, опубликованным в официальной прессе.Однако нельзя не учитывать и так называемые "фэнзины", т.е. издания, выпускаемыене профессиональными литераторами, а группами "фэнов" - любителей научнойфантастики. Правда, "фэнзины", были малотиражны, да и распространялисьв основном, среди "своих", т.е. среди "фэнов", чаще всего состоявших водном из клубов любителей фантастики (КЛФ). Ну, а мнения "фэнов" формировалисьвне влияния профессиональных критиков и литературоведов. При сборе материала были использованыкаталоги Российской Государственной Библиотеки, издания государственнойбиблиографии СССР/РФ31, США32, Великобритании33, ФРГ34; указатели "Русскиесоветские писатели. Прозаики". - М., 1972. - Т. 7 (доп.). - Ч. 2.; Аркадийи Борис Стругацкие: Библиография. - Волгоград: Фэн-группа "Людены", 1990.- Вып.1; Аркадий и Борис Стругацкие: Библиография: Дополнения. - Волгоград:Фэн-группа "Людены", 1990. - Вып.1; Керзин А. Произведения А.Н. и Б.Н.Стругацких:[Библиографический список] // Сов. библиогр. - 1988. - ╧ 3. - С.47-51;Харитонов Е. Фантастоведение в книжном измерении: [Библиографический список]// Библиография. - 1994. - ╧ 2. - С.80-88; а также материалы, любезно предоставленныегруппой "Людены". Необходимо отметить, что творчествуСтругацких посвящено несколько монографий. Первая из них вышла в 1990 г. Это книгаИ. Хауэлл "Апокалиптический реализм: Научная фантастика Аркадия и БорисаСтругацких"35. В 1994 году она была переиздана в исправленном и дополненномварианте36. Творчество Стругацких анализируется здесь в религиозном аспекте,проблема критической рецепции лишь упоминается, но подробно не рассматривается. В 1991 году США С.Поттсом издана монография"Второе нашествие марксиан: Фантастика братьев Стругацких"37. ПроизведенияСтругацких Поттс анализирует в аспекте соответствия/несоответствия советскимидеологическим установкам. Что касается проблемы критической рецепции,то анализируются лишь несколько статей, наиболее интересных с точки зренияисследователя. В 1993 году в Польше была издана монографияВ.Кайтоха "Братья Стругацкие: Очерк творчества"38. Кайтох рассматриваеттворчество Стругацких в целом на фоне общественно-политической жизни СССР.Им собрана довольно обширная библиография, однако специально проблема критическойрецепции в монографии не ставится. Год спустя в Москве на английском языкеиздана монография, Ю.З.Козловски "Коды комического в сказках Стругацких:"Понедельник начинается в субботу" и "Сказка о Тройке""39. В 1996 году в Иерусалиме опубликованамонография М.Амусина "Братья Стругацкие: Очерк творчества"40. Автор, советскийэмигрант, рассматривал произведения Стругацких в связи с общественной обстановкойв СССР. Анализируется и поэтика Стругацких. О критических отзывах Амусинлишь упоминает в связи с двумя книгами Стругацких. Некоторый интерес в аспекте историивопроса представляет защищенная в 1995 г. Э.В.Бардасовой диссертация насоискание ученой степени кандидата филологических наук "Концепция "возможныхмиров" в свете эстетического идеала писателей-фантастов А. и Б. Стругацких"41.Автором дан краткий обзор критических отзывов, однако в целом творчествоСтругацких анализируется "с точки зрения эстетической" и "логико-семантической". Таким образом, можно сделать вывод,что при всем обилии публикаций, посвященных Стругацким, отечественные специалистыкрайне редко обращались специально к анализу именно критической рецепциитворчества этих писателей42. Правда, в некоторых монографиях рассматриваласьпроблемы восприятия творчества Стругацких, но монографических исследований,посвященных этой теме, в России пока нет вообще. Аналогичная ситуация сложиласьи вне пределов Российской Федерации, где существует лишь одна статья Д.Сувина,рассматривающая интересующую нас тему43. Актуальность данной работы обусловленапрежде всего этими обстоятельствами. Работа состоит из введения, четырехглав, заключения и приложений. Во введении определяются цель, задачи,предмет и объект исследования, специфика источниковой базы. В первой главе дается краткий очеркжизни и творчества Стругацких, а также исследуется динамика публикацийих произведений. Во второй главе рассматриваются сужденияо творчестве Стругацких, опубликованные в неспециализированных литературныхизданиях (т.е. критические суждения, сформулированные не литераторами)а также упоминания о Стругацких в различных контекстах. В третьей главе анализируются отечественныенаучные публикации, посвященные творчеству Стругацких. В четвертой главе исследуется рецепциятворчества Стругацких за пределами СССР. В заключении подводятся итоги исследования,кратко формулируются основные выводы. К приложениям относятся таблицы отечественныхизданий произведений Стругацких (по наименованиям, по тиражам, регионами т.д.), а также таблица, отражающая статистику критических отзывов и упоминанийпроизведений Стругацких. В качестве отдельного приложения оформлен библиографическийуказатель. Он, в свою очередь, состоит из трех частей, а также из трехвспомогательных указателей. Первая часть - список публикаций художественныхпроизведений Стругацких в хронологическом порядке. Приводятся как отдельныеиздания, так и публикации в сборниках, периодических и продолжающихся изданиях,на русском и на иностранных языках. Библиографические описания здесь располагаютсяв хронологическом порядке, причем для каждого года соблюдается следующаяпоследовательность: публикации произведений отдельными изданиями или всборниках в алфавитном порядке (сначала на русском языке, затем на иностранныхязыках, где используется кириллический алфавит, затем на иностранных языках,где используется латинский алфавит, затем - в транскрипции или в переводе- на языках, использующих арабский алфавит, иероглифическую письменностьи т.д.); публикации в периодических изданиях - сначала на русском языке,затем на иностранных - в хронологическом порядке (за точку отсчета браласьдата публикации первой части, т.е. произведение, публиковавшееся, например,с февраля до августа, будет описано ранее произведения, публиковавшегосяс марта до апреля), при совпадении месяца публикации произведения, опубликованныев ежемесячных журналах, описаны ранее газетных публикаций месяца, публикациив еженедельных и выходящих раз в две недели журналах, описаны ранее газетныхпубликаций той же недели. При совпадении хронологии используется алфавитныйпорядок заглавий (если в различных изданиях от одного и того же числа илимесяца было опубликовано несколько произведений, описания располагаютсяпо заглавиям в алфавитном порядке). Произведения, напечатанные в периодическихизданиях на иностранных языках, описаны после публикаций на русском языке.Приводятся сведения о произведениях, напечатанных под иными заглавиями,в сокращенных вариантах, в отрывках. Для повести "Возвращение (Полдень,XXII век)", она же "Полдень, XXII век (Возвращение)", представляющей собойповесть в рассказах, многие из которых выходили отдельно, приводится перечислениеглав-рассказов. Публикации в "самиздатовской" периодике (журналы "АБС-панорама","Фэнзор", газета "Понедельник" и т.д.) описываются вместе с публикациямив массовой периодике. В отдельные разделы выделены диафильмы, авторамитекста к которым являются Стругацкие, а также произведения, написанныеСтругацкими по отдельности (как под своей фамилией, так и под псевдонимами).Описания в этих разделах даются по тому же принципу, что и в основном разделе.При описании отдельных изданий произведений указывается тираж, если соответствующиеданные обнаружены составителем. Во второй части даны сведения о публицистикеСтругацких (интервью, статьи и т.д.). Наряду с отдельными публикациямиздесь представлены компиляции из различных статей и интервью, а также выдержкииз них и высказывания Стругацких, приводящиеся в статьях и книгах другихавторов. В последнем случае приводятся краткие аннотации. Принцип расположенияматериала - тот же, что и в первой части. Отступления от хронологическогопорядка имеют место при описании различных публикаций одной и той же статьипод одним и тем же заглавием (в рамках одного года). В таком случае каждаяновая публикация не описывается полностью, а помечается: "То же" (с указаниемисточника) и помещается непосредственно за первой публикацией. В случаеесли таких публикаций больше двух, при их перечислении используется хронологическийпорядок, а при совпадении времени публикации - алфавитный порядок источников.В отдельные разделы собраны статьи и интервью А.Н.Стругацкого или Б.Н.Стругацкого(не в соавторстве), написанные под псевдонимами, а также коллективные материалы,подписанные Стругацкими. Третья часть содержит сведения о критическихоткликах, посвященных произведениям Стругацких (в том числе и публицистике).Порядок расположения материала тот же, что и в первых двух частях. В самостоятельныеподразделы собраны материалы, опубликованные за рубежом, упоминания о Стругацкихв справочной литературе, а также художественные произведения, где упоминаютсяСтругацкие и/или их произведения. К большинству позиций даются краткиеаннотации и перечисляются упомянутые в статье или книге произведения Стругацких(заглавия даются в варианте, приводимом автором статьи). Если в статьеупоминались два варианта повести в рассказах - "Полдень, XXII век (Возвращение)"и "Возвращение (Полдень, XXII век)", то приводятся оба варианта. Все позиции Указателя пронумерованы,при этом каждая позиция имеет свой собственный номер, состоящий из трехчастей, разделенных точками (первая часть указывает на раздел: художественныепроизведения Стругацких, их публицистика или критические работы, посвященныеих творчеству; вторая - на подраздел: совместные произведения А. и Б.Стругацких,работы, написанные ими по отдельности и т.д.; третья - порядковый номерпозиции в подразделе). Отступления от порядка нумерации встречаются в случаеописания Собраний сочинений, когда все тома, даже перечисленные не рядом,обозначаются одним номером. Издания серии "Миры братьев Стругацких" описываютсякаждое под своим номером, поскольку у серии отсутствует формальный признакСобрания сочинений (многотомного издания), как-то: наличие порядковой нумерациитомов. В нем приводятся также вспомогательныеуказатели: именной, заглавий произведений Стругацких, заглавий работ, посвященныхтворчеству Стругацких. Пользуюсь случаем поблагодарить за неоценимуюпомощь в работе В.Л.Гопмана, В.И.Гульчинского, А.Л.Керзина, И.А.Кузнецову. 1. ОЧЕРК ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВА А. И Б.СТРУГАЦКИХ 1.1. Биография соавторов О биографии Стругацких известно в основномто, что они сами сочли нужным сообщить44. Дебют в печати братьев Стругацких каксоавторов состоялся в 1958 г.: журнал "Техника - молодежи" опубликовалв первом номере рассказ "Извне". Профессиональным литератором к этому временибыл только старший брат - Аркадий Натанович Стругацкий. Он родился 28 августа 1925 г. в Батуми.Отец - искусствовед, мать - учительница. Вскоре семья переехала в Ленинград.После начала Великой Отечественной войны А.Стругацкий эвакуирован в г.Ташла (близ Чкалова, ныне Оренбурга). В 1943 г. призван в армию, поступилв Актюбинское артиллерийское училище, но вскоре был командирован в Москвудля обучения в Военном институте иностранных языков. Окончил его, получивдиплом переводчика-референта. Специализация - японский язык. Был преподавателемв Школе военных переводчиков в г. Канске, военным переводчиком в лагереяпонских военнопленных. Демобилизован в 1955 г. После демобилизации былпереводчиком-референтом в Ленинградском институте целлюлозно-бумажной промышленности,затем переехал в Москву. Работал во Всесоюзном институте научной и техническойинформации АН СССР, был редактором - в Гослитиздате, издательстве "Детскаялитература", входил в редколлегию журнала "Знание - сила", альманаха "Мирприключений", "Библиотеки современной фантастики". В 1956 г. А.Стругацкий опубликовалв соавторстве с Л.Петровым повесть "Пепел Бикини", в 1974 г. - в соавторствес Н.Фатехом - киноповесть "Семейные дела Гаюровых". Под псевдонимом С.Ярославцевиздал повести "Экспедиция в преисподнюю", "Дьявол среди людей", "Подробностижизни Никиты Воронцова". Публиковал также переводы - в основном английскойи американской фантастики. Некоторые из них - под псевдонимом С.Бережков.Переводил и японскую литературу. Умер 12 октября 1991 г. Борис Натанович Стругацкий родился 15апреля 1933 г. в Ленинграде, был в эвакуации, вернулся после войны. В 1950г. поступил в Ленинградский государственный университет на астрономическоеотделение механико-математического факультета. В 1955-1958 гг. учился васпирантуре, затем работал в Главной астрономической обсерватории АН СССР(г. Пулково) до 1965 г. Что касается участия в работе профессиональныхписательских организаций, то Б.Стругацкий состоял в бюро секции научно-фантастическойи научно-художественной литературы при Ленинградском отделении Союза писателейРСФСР. Руководитель Семинара молодых фантастов при Санкт-петербургскойписательской организации. Лауреат Государственной премии РСФСР 1986 г.- за сценарий фильма "Письма мертвого человека". Публиковал переводы американскойфантастики, некоторые из них - под псевдонимами С.Победин и С.Витин. В1994 г. опубликовал роман под псевдонимом С.Витицкий. Живет в Санкт-Петербурге. Но "биография писателя - это его книги",или, в формулировке Р.Киплинга, "And for the little, little, span/ Thedead are borne in mind,/ Seek not to question other than/ The books I leavebehind."45 ("И, память обо мне храня/ Один короткий миг,/ Расспрашивайтепро меня/Лишь у моих же книг").46 Итак, рассмотрим произведения Стругацких. 1.2. Произведения братьев Стругацких и динамика их издания 1.2.1. Тематика и проблематика произведений братьев Стругацких. Обратимся к тематике и проблематикепроизведений Стругацких (рассказы, вошедшие позже в повесть "Возвращение(Полдень, XXII век)" / "Полдень, XXII век (Возвращение)" отдельно не рассматриваются). Как уже упоминалась выше, первая публикацияА.Стругацкого - повесть "Пепел Бикини"47, но она будет рассмотрена ниже,как одно из произведений, написанных Стругацкими не в соавторстве. Написанный примерно в ту же пору рассказ"Песчаная горячка" опубликован лишь в 1990 в "фэнзине", а год спустя -в нижнетагильской газете "Учитель"48. Это, вероятно, первый опыт соавторстваСтругацких, причем опыт, сочтенный соавторами не вполне удачным. Уже упоминавшийся рассказ "Извне", чтобыл опубликован в 1958 г. журналом "Техника - молодежи", позже получилзаглавие "Пришельцы" и был переработан в одноименную повесть, точнее -"повесть в трех рассказах"49. Переводился на иностранные языки. Это историяо посещении Земли "инопланетной автоматической лабораторией", собиравшейобразцы фауны и материальной культуры. В лабораторию проникает советскийархеолог, ищущий встречи с "хозяевами", инопланетянами. Выясняется, чтоу "братьев по разуму" вполне советская (т.е. соответствующая советскимофициально декларируемым идеологическим установкам) ценностная ориентация- они тоже гуманисты. В том же 1958 г. журнал "Знание - сила"публикует в августовском номере рассказ Стругацких "Спонтанный рефлекс".Тридцать пять лет спустя рассказ вошел в собрание сочинений Стругацких.50Это история о "самопрограммирующейся машине", способной "без помощи человекаподбирать наиболее выгодные линии поведения для каждого нового случая",но неожиданно "переставшей действовать по своей основной программе и начавшей"вести себя"", т.е. самостоятельно познавать окружающий мир. Следующая публикация - повесть "Странабагровых туч", написанная в 1957 г.51. Впервые она вышла в 1959 г. и сразу- отдельным изданием, в популярнейшей серии детских книг "Библиотека приключенийи научной фантастики"52. Повесть неоднократно переводилась на иностранныеязыки. Замысел повести сложился - по свидетельствуБ.Н.Стругацкого - в 1955 г. "К 1955 году у авторов было: "Пепел Бикини"- художественно-публицистическая повесть, написанная АН в соавторстве сосвоим армейским приятелем Л.Петровым (опубликована в журнале "Юность");фантастическая повесть "Четвертое царство", написанная АН в одиночку, нигдене опубликованная и (кажется) никуда, ни в какое издательство никогда таки не посланная; фантастический рассказ "Виско", написанный Б.Н. в одиночкуи получивший высокую оценку учительницы литературы (впоследствии уничтоженавтором в приступе законного самобичевания); фантастический рассказ "Затерянныйв толпе", написанный БН в одиночку - вымученная и нежизнеспособная попыткавыразить обуревавшую его тогда идею "приобретения памяти" - путешествийсознания по мирам Вселенной; "Первые" - чрезвычайно эффектный и энергичныйнабросок несостоявшейся фантастической повести, задуманной некогда АН (ииспользованный позже в "Стране багровых туч"); "Как погиб Канг" - фантастическийрассказ АН, написанный им еще в 1946 году (от руки, черной тушью, с превосходнымииллюстрациями автора); "Песчаная горячка" - первый опыт работы вдвоем,фантастический рассказ, сделанный в манере этакого прозаического буриме:страницу на машинке - один, затем страницу на машинке - другой, и так доконца, без предварительного плана, не имея никакого представления о том,где происходит действие, кто герой и чем все должно закончиться"53. "Страна багровых туч" - тоже вполне"идеологически выдержанная" повесть: группа советских исследователей высаживаетсяна Венере с целью проведения научных изысканий и выполняет поставленнуюзадачу, несмотря на невероятные трудности и опасности. Однако эту книгумногое отличало от "образцово-показательной" советской фантастики. Об отличиях этих позже напишет Б.Стругацкий:"С одной стороны, там были приключения, там были подвиги, там воспевалисьпобеды человечества над косной природой - и все это на прочном фундаментенашей советской науки и диалектического материализма. Но, с другой стороны,все это было совершенное, по тем временам, не то. Герои грубы. Они позволялисебе чертыхаться. Они ссорились и чуть ли не дрались. Косная природа беспощадна.Люди сходили с ума и гибли. В советском произведении для детей герои -наши люди, не шпионы какие-нибудь, не враги народа, космонавты! - погибали,окончательно и бесповоротно. И никакого хэппи-энда. Никаких всепримиряющихпобедных знамен в эпилоге"54. С этой повести начинается "цикл историибудущего". На данный момент повесть опубликована в трех вариантах55. Второйвариант, изданный в 1969 г., незначительно отличается от первого: например,персонажи-китайцы заменены бразильцами, индусами, англичанами и т.д., что,видимо, было обусловлено изменением внешней политики Советского Союза -конфликтом с Китайской Народной Республикой. В третьем варианте, вышедшемв 1997 г., восстановлены фрагменты, изъятые ранее цензурой. Купировалосьв основном то, что цензоры воспринимали как аллюзии на события, упоминанияо которых официально признавались нежелательными - аварии советских космическихкораблей и т.д.56 Разумеется, нежелательными признавались и политическиеаллюзии - рассуждения, например, о бессмысленности столь частых в советскуюэпоху банкетов57. В 1959 г. журнал "Знание - сила" публикуетв мартовском номере рассказ "Шесть спичек", дважды переизданный к 1960г.58. "У меня нет достоверной статистики, - вспоминал позже Б.Стругацкий,- но, по-моему, он и сейчас остается самым "переводным" из всех рассказовАБС"59. Это история эксперимента по "стимулированию мозга", пафос которой- утверждение абсолютной ценности человеческая жизни, ценности, несопоставимойс любыми перспективами научного прогресса. Рассказ "Испытание СКР" впервые опубликованв 1959 г. - в июльском номере журнала "Изобретатель и рационализатор".К 1960 г. он также дважды переиздан60. Публиковался и под заглавием "ИспытаниеСКИБР". Это еще один рассказ о роботах, созданных для исследования другихпланет, продолжение темы, поднятой в рассказе "Спонтанный рефлекс", продолжениецикла "история будущего". В августе 1959 г. журнал "Знание - сила"публикует рассказ "Забытый эксперимент", переизданный в 1960 г. - в сборникерассказов Стругацких61. В сюжетной основе - беллетристическое осмыслениегипотезы Н.Козырева о времени как физическом процессе. Это описание экспериментапо использованию хода времени для получения энергии. После взрыва в лабораторииэксперимент сочли прекращенным, в то время как он самопроизвольно продолжался.Результат бесконтрольности - экологическая катастрофа. Так впервые в творчествеСтругацких появляется экологическая тема. Рассказ "Частные предположения" публикуетсяв том же августовском номере журнала "Знание - сила". Замысел его, по воспоминаниямБ.Стругацкого, возник в 1958 г.62. К 1960 г. рассказ был тоже дважды переиздан.63.На этот раз беллетристически осмыслена теория В.Фока, согласно которой"при длительном космическом полете в условиях равномерно ускоренного движенияникакого ОТСТАВАНИЯ часов, характерного для знаменитого "парадокса близнецов",не происходит. Более того, получается даже ОПЕРЕЖЕНИЕ!"64. И экипаж космическогокорабля, в соответствии с фоковской теорией, вернувшись из многолетнегорейса, оказывается вовсе не в том "временном отрезке", где должен был оказаться.Б.Н. Стругацкий вспоминал о "Частных предположениях": "Это один из первыхнаших рассказов, написанных в новой, "хемингуэевской", манере - нарочитыйлаконизм, многозначительные смысловые подтексты, аскетический отказ отлишних эпитетов и метафор. И самый необходимый минимум научных объяснений- тот минимум, без которого читатель вообще бы ничего не понял, да и самаидея "Частных предположений" оказалась бы утраченной. Кажется, здесь впервый и последний раз у АБС появляется текст, написанный от лица женщины,и, кажется, именно в этом рассказе впервые упоминается звездолетчик Горбовскийи его корабль "Тариэль""65. Отметим, что все опубликованные до начала1960-х гг. рассказы Стругацких не отходят от "научно-фантастического канона":в основе их осмысление не столько психологических проблем, сколькопроблем научно-технических в психологическом аспекте. Рассказ "В наше интересное время": написан,судя по манере, на рубеже 1950-1960-х гг. Опубликован он в 1993 году всобрании сочинений Стругацких.66. Первый - для Стругацких - рассказ в манере"реалистической фантастики": история некоего редактора, что сидит "у себяна даче", скучает, "клянет дурную погоду", "правит скучную рукопись", нотут внезапно к нему приходит в гости странный незнакомец, который, похоже,был пришельцем из будущего. Приходит и - после непродолжительной беседы- уходит, а редактору остается лишь догадываться, кем был собеседник насамом деле и чем могла бы закончиться встреча с настоящим инопланетянином. В 1960 г. выходит повесть "Путь на Амальтею".Замысел ее, по воспоминаниям Б.Стругацкого, возник в 1958 г.67. Законченаповесть в 1959 г.68. Издана в составе одноименного сборника69. Переведенана иностранные языки. По сути это продолжение "Страны багровых туч" - "производственнаяповесть" из жизни космолетчиков XXI века. Экипаж космического корабля должендоставить груз продовольствия на дальнюю космическую станцию, экипажу которойгрозит голод. В результате "метеоритной атаки" планетолет серьезно поврежден,но все трудности преодолеваются. "Изначально, - вспоминает Б.Стругацкий- эта маленькая повесть называлась "С грузом прибыл". Самым ценным дляавторов была в ней атмосфера обыденности, повседневности, антигероизма,если угодно"70. Рассказ "Чрезвычайное происшествие"написан - по воспоминаниям Б.Стругацкого - в 1959 г.71. Опубликован в 1960г. в сборнике "Путь на Амальтею"72. Это возвращение к экологической теме:во время космического рейса в планетолете обнаруживаются мухи, размножающиесяс невероятной скоростью, и выясняется, что, во-первых, это форма инопланетнойжизни, во-вторых, псевдомухи питаются воздухом, причем расход воздуха колоссален,никакие инсектициды им не страшны, значит, попадание таких существ на Землю- угроза глобальной катастрофы. Звездолетчики все же находят средство борьбыс псевдомухами, уничтожают почти всех, но неожиданно один из них понимает,что мухи могут быть использованы в качестве решения экологической проблемы- это источник "неорганической клетчатки". Следовательно, если люди откажутсяот привычной установки - "борьбы с силами природы", то сама природа поможетим решить проблемы выживания и развития. Рассказ "Бедные злые люди", судя поманере, написан на рубеже 1950-1960-х гг. Впервые опубликован в 1989 в"фэнзине", затем отрывок из него печатает саратовская ведомственная газета"Железнодорожник Поволжья", а четыре года спустя рассказ издан в собраниисочинений.73 Вероятно, здесь впервые - для Стругацких - ставятся проблемывстречи "отсталой" и "передовой" цивилизаций, проблемы последствий воздействияна "отсталую" цивилизацию с целью ее развития. Позже такие попытки Стругацкиеназовут "прогрессорством", а "прогрессорами" - героев, на которых возлагаетсясоответствующая миссия. "Бедные злые люди" - история группы землян, оказавшихсяна другой планете, в условиях авторитарного государства, где агрессивныеаборигены, занятые междоусобицами, пытаются завладеть земным оружием. Роман "Возвращение (Полдень, XXII век)",задуман - по словам Б.Стругацкого - в 1959 г.74 Работа над книгой завершенав 1960 г.75 Впервые отрывки из нее публикует журнал "Урал" в июньском номереза 1961 г. Отдельным изданием роман вышел в 1962 г. А пять лет спустя -дополненный и переработанный - опубликован с заглавием "Полдень, XXII век(Возвращение)"76. Неоднократно переводился на иностранные языки. Он далназвание "миру будущего по Стругацким", описываемой ими Земле XXII века:"мир будущего по Стругацким" исследователи часто именуют "Миром Полдня".В данной работе также будет использоваться этот термин. Книга состоит из нескольких рассказов,в том числе и публиковавшихся ранее. Это история одной из первых межзвездныхэкспедиций начала XXI века: спустя несколько десятилетий на Землю возвращаетсякосмический корабль, где из всего экипажа выжили только двое, но на Землеуже XXII век, теперь уцелевшим звездолетчика нужно адаптироваться к новымусловиям. Мир будущего населен "чистыми, честными,добрыми людьми, превыше всего ценящими творческий труд и радость познания".О государственном устройстве говорится лишь вскользь, но подразумевается,что коммунизм победил на всей Земле. В последующих повестях также практическиничего не говорится о государственном устройстве Мира Полдня. Зато развиваютсяхарактерные для классической утопии темы образования и воспитания, достиженийнауки и техники. Наконец, в этой книге впервые упоминается некая загадочнаяи, возможно, очень опасная для землян космическая сверхцивилизация - Странники. Повесть "Стажеры" - согласно сообщениюв Собрании сочинений - написана в 1960 г.77 Отрывок из нее (озаглавленный"Генеральный инспектор") публикует альманах "Искатель" во втором номереза 1962 г, тогда же выходит и отдельное издание78. Книга переведена наиностранные языки. "Стажеры" - часть цикла, куда входят "Страна багровыхтуч" и "Путь на Амальтею". Герои повести совершают рейс по освоенному имиКосмосу, ведут научные изыскания, пресекают попытки капиталистов бесчеловечноэксплуатировать шахтеров на инопланетных рудниках и т.п. Работа над повестью "Попытка к бегству"была завершена в 1962 г.79 Первоначальные варианты заглавия - как вспоминаетБ.Стругацкий - "Возлюби ближнего" и "Возлюби дальнего"80. Опубликованавскоре в сборнике "Фантастика: 1962 год". Отдельным изданием вышла в 1965г.81. Переведена на иностранные языки. Здесь Стругацкие обращаются к проблемецелесообразности борьбы за прогресс и гуманизацию насильственными методами,проблеме "прогрессорства": советский военнопленный, офицер, сбежавший изфашистского концлагеря, попадает в XXII век и вместе с двумя землянами,собравшимися провести отпуск в космическом путешествии, высаживается напланету, где обнаруживают странную цивилизацию: некое тоталитарное государство,где значительная часть населения - рабы, а условия их жизни напоминаютто ли советский, то ли фашистский концлагерь, причем попытки землян восстановитьсправедливость оказываются губительными в первую очередь для рабов. Потому,после возвращения на Землю, бывший военнопленный, желая исполнить свойдолг, отправляется назад, в XX век, в лагерь, откуда он бежал, где и погибаетв бою с охранниками-эсэсовцами. Примечательно, что путешествия военнопленногово времени никак не объясняются - Стругацкие отходят от канона научнойфантастики, согласно которому требовалось техническое обоснование всехфантастических допущений. "Эта небольшая повесть, - вспоминалБ.Стругацкий, - сыграла для нас огромную роль, она оказалась поворотнойдля всего творчества ранних АБС. Сами авторы дружно считали, что "настоящиеСтругацкие" начинаются именно с этой повести. "Попытка..." это наше первоепроизведение, где пересеклись Прошлое, Настоящее и Будущее, и мы впервыепоняли, насколько эффективно и продуктивно - в чисто литературно-художественномплане - такое пересечение. Это первое наше произведение, где мы открылидля себя тему Прогрессоров, хотя самого термина этого не было еще и в помине,а был только вопрос: следует ли высокоразвитой цивилизации вмешиватьсяв дела цивилизации отсталой, даже и с самыми благородными намерениями".Более того: "Попытка к бегству" - " первое наше произведение, в котороммы ощутили всю сладость и волшебную силу ОТКАЗА ОТ ОБЪЯСНЕНИЙ"82. Рассказ "Человек из Пасифиды" впервыеопубликован в семнадцатом номере журнала "Советский воин" за 1962 г., черездевять лет - в сборнике, а в 1993 г. вошел в собрание сочинений Стругацких83.Фантастическим его можно назвать лишь условно: на пляже одного из курортныхгородов Японии появляется неизвестный, утверждающий, что он прибыл в качествепредставителя государства, созданного обитателями морского дна ("нижнимчеловечеством"), его задача - торговля с людьми, однако все это вскореразоблачается как жульничество, затеянное ради биржевой игры, разумеется,с участием американских предпринимателей. Повесть "Далекая Радуга": впервые печатаетсяв 1963 г. - в антологии фантастики, а через год - в одноименном сборникеСтругацких84. Переведена на иностранные языки. По мнению М.Амусина, автораупоминавшейся выше монографии о творчестве Стругацких, "центральная коллизияповести - конкуренция естественнонаучных и этических установок, императивовв критической ситуации"85. "Далекая Радуга" относится к циклу "Мир Полдня":на планете, где живут физики-экспериментаторы и их семьи, произошла катастрофа,в результате которой все живое должно погибнуть, и есть только один звездолет,эвакуировать можно лишь несколько десятков колонистов. Так возникает проблема:спасать детей или ученых, носителей информации, способной резко ускоритьнаучный прогресс. Все колонисты, конечно же, преодолевают страх смерти. Замысел романа "Трудно быть богом",как утверждает Б.Стругацкий, возник в 1962 г.86 Первоначальные заглавияромана - "Седьмое небо", "Наблюдатель"87. Работа над ним завершилась в1963 г.88 Впервые опубликован в 1964 г. - вошел в сборник "Далекая Радуга"89.Переведен на иностранные языки. "В процессе работы, - вспоминает Б.Стругацкий,- роман претерпевал изменения весьма существенные. Начинался он (на стадиизамысла) как веселый, чисто приключенческий, мушкетерский". Но потом замыселизменился, поскольку изменилась и политическая обстановка в СССР - правительстворезко активизировало преследования инакомыслящих и т.д. Потому "мушкетерскийроман должен был, обязан был стать романом о судьбе интеллигенции, погруженнойв сумерки средневековья"90. В этом романе Стругацкие возвращаютсяк проблеме столкновения двух цивилизаций - земной, гуманистической и "средневековогозверства". Впрочем, инопланетные средневековые реалии, сходные с реалиямисредневековой Испании, временами напоминают и о Германии второй половины1930-х гг., и о сталинском СССР. Земляне здесь - сотрудники "Институтаэкспериментальной истории", они живут среди аборигенов, стараясь ничемне выделяться. Им категорически запрещено насильственное вмешательствов конфликты аборигенов, они имеют право только наблюдать. По сути - эторазведчики. Используя доступные только им технические средства, землянепытаются спасти "разум планеты" - ученых, планомерно истребляемых диктаторскимрежимом. Главный герой, историк-разведчик Антон, он же аристократ дон РуматаЭсторский, временами ощущает себя не землянином, но уроженцем той планеты,историю которой призван изучать. И в итоге он с оружием в руках пытаетсяостановить "средневековое зверство", истребляет убийц, наслаждающихся безнаказанностью. Отметим, что Стругацкие здесь продолжаютрассмотрение проблем, поднятых в "Попытке к бегству": право на вмешательство,приемлемость искусственного ускорения прогресса и т.п. Однако такая тема,как деятельность профессиональных разведчиков - разрабатывается впервые.Впоследствии она станет одной из главных в творчестве Стругацких, будетразвиваться в своеобразном цикле о разведчиках-прогрессорах. Замысел повести "Понедельник начинаетсяв субботу" сложился, по словам Б.Стругацкого, в конце 1950-х гг.91 Вариантызаглавий - "Восьмое небо", "Седьмое небо"92. Работа над повестью завершиласьв 1964 г.93. Тогда же отрывок из нее опубликован в сборнике "Фантастика:1964 год", а в 1965 г. она вышла отдельным изданием94. Переведена на иностранныеязыки. "Понедельник начинается в субботу" -описание приключений молодого программиста Александра Привалова, столичногожителя, случайно попавшего в город на русском Севере, где находится загадочныйНИИЧАВО - Научно-исследовательский институт чародейства и волшебства. Выясняется,что таинственные волшебники, маги и чародеи, вампиры, ведьмы, домовые,говорящие животные и прочие фольклорные и литературные персонажи там здравствуюти ныне. Все они так или иначе связаны с деятельностью института. Причемлегендарные маги - сотрудники НИИЧАВО - весьма напоминают сотрудников советскихнаучно-исследовательских институтов, героев популярных в 1960-х гг. рассказов,романов и повестей о жизни ученых. Смысл существования настоящих магов- труд, познание, однако есть в НИИЧАВО и другие чародеи - типичные советскиечиновники, "бюрократы от науки" и т.д. Привалов, увлеченный чудесами, поступаетна работу в НИИЧАВО и становится своим в ранее чужой для него среде. Примечательно здесь использование приема"остранения": повествование ведется от лица героя, оказавшегося в совершеннонепривычной ситуации, а потому с обостренным вниманием фиксирующим все,что другие персонажи считают обыденным. Повесть "Хищные вещи века" написанав 1964 г.95. Впервые опубликована в 1965 г. - в одноименном сборнике.96Переведена на иностранные языки. Этот "детектив-экшн", можно сказать,продолжение цикла, начатого повестью "Страна багровых туч" - с одной стороны,и цикла о разведчиках - с другой. Разведчик - Иван Жилин, бывший бортинженеркосмического корабля, один из героев повестей "Путь на Амальтею" и "Стажеры".На этот раз он действует на родной планете, где осталось совсем немногонекоммунистических стран, причем научно-техническая революция привела вних к изобилию в материальной сфере, но в сфере духовной - к полному оскудению.В одну из таких стран и направлен Жилин со специальным заданием: установитьпричины "эпидемии смертей", загадочной гибели туристов и местных уроженцев.Выясняется, что причина - новое комплексное наркотическое средство. Тутповесть Стругацких вполне соответствует советПЮГДЕКШ ОЮЙЕР ЦПХООЕП peg perego venezia ЯЙЯ ЯЙПХОР ПЮЯЯШКЙЮ НАЗБКЕМХИ li-da ЮЯАЕЯР ЙПХЯРНТЕП АПЩМД РНПЦНБШИ БХРПХМЮ УНКНДХКЭМХЙ АНЬ БМСРПЕММХИ ОЕПЕЦНПНДЙЮ ЯУЕЛЮ ГЮК БЮУРЮМЦНБЮ ЯАНПЫХЙ ДНКЦ ЯКНЕМШИ ХГДЕКХЕ ОХНМНБЮЪ АЕЯЕДЙЮ southpark РПНИМХЙ ОЕПЕУ ТЛЯ ПЕЬЕРЙЮ ДПЕМЮФМШИ ЮЩПНАХЙЮ ЛЪВНЛ ЩКЕЙРПНЙЮЛХМ dimplex model plasma (sp9) РНМХПНБЙЮ АНКЕМ ЮКЙНЦНКХГЛНЛ УНКНДХКЭМХЙ СЖЕМЙЮ neri karra ЙНФЦЮКЮМРЕПЕЪ ЮБРНЬЙНКЮ БЯРПЮХБЮЕЛШИ БШРЪФЙЮ РПХ ЖБЕРЮ: ЙПЮЯМШИ ЬРЮЛОНБЙЮ ЯМЕЦНУНД АСПЮМ ЦХОЯНЙЮПРНМ 5004.13 (ЙПШЬЙЮ) ЮМРЕММЮ АСЯРЕП ПЮЙ ЙХЬЙЮ ЯМЕЦНСАНПНВМШИ ЛЮЬХМЮ ЯЕБЕПМШИ ЙНПНМЮ ЙСОХРЭ МХООЕКЭ ОЕПЕУ БНЯЯРЮМНБКЕМХЕ ТЮИК ЙСОХРЭ ЙЮАНКЙЮ РХПХЯРНПМШИ ЙНМРЮЙРНП ОНЯРЮБЙЮ УНКНДХКЭМШИ ЙЮЛЕПЮ ЯМЕЦНУНД АСПЮМ МНФМНИ ОКЮЯРШПЭ ТЕППНЛНКХАДЕМ МНВМНИ НВЙХ ОЕПЕПЮАНРЙЮ ПЕГХМЮ БПЕЛЪ ЮПУЮМЦЕКЭЯЙ ОПНРХБ ПЮЙ НЦМЕЯРНИЙХИ ЙПЮЯЙЮ ЯЙЮМЕП ЬРПХУЙНДНБ ЯРЕКЮФ ОХЫЕАКНЙ ЙКЕХРЭ МЮМЕЯЕМХЕ ОБЯ ОНПРЮРХБМШИ ПЮДХНЯРЮМЖХЪ ЙНПБЕР-РЕКЕЙНЛ ЦПСМР ЙНМЙСПЕМРМШИ ЯРПЮРЕЦХЪ ЙСОХРЭ ЯРХПЮКЭМШИ НУНРЮ ЯХКХЙНМ ЙБМ ЯЗЕЛЙЮ ЙСКЕП ОПНЖЕЯЯНП ЙСОХРЭ КНЛРЕПЕГЙС БЮПНВМШИ ОНБЕПУМНЯРЭ hansa ЙПЮЯЙЮ ПФЮБВХМЮ ЙСОХРЭ СЦНКЭМХЙ ОЕПЕУ ЯОЕЖНАСБЭ ГЮЙЮГ ЮЙПХКНБШИ БЯРЮБЙЮ БЙКЮДШЬ ЛБЮ nokia 6021 ЙСОХРЭ shimadzu ЯБНИЯРБН ЙПЮЯЙЮ ЯМЕЦНУНД АСПЮМ ЛЮЬХМЮ r-600 ЦЮГНМНЙНЯХКЙЮ stiga КЕМХМЦПЮДЯЙХИ БНЙГЮК АХКЕР shell ОПНЛШБЙЮ ХМФЕЙРНП ВХККЕПШ ЯЕПБХЯ ЮКЭТЮ КЮБЮКЭ ЖБЕР ЙЮЛСТКХП АЕКШИ ЙНТЕ КЮЙ orly ЖХЙКНМ ЖНК ЯКХЛЕМР КХТР КЕВЕМХЕ ХЦКНСЙЮКШБЮМХЕЛ БШДЕКЕМХЕ ЙХЯКНПНДЮ ЛСЯРЮМЦ КЮГЕП КЕВЕМХЕ ЫХРНБХДМШИ ФЕКЕГЮ ЙБМ ЯРЮКЭМНИ РНОЙХИ spartherm ЯЕКХМ ДХНМ АХКЕР ЙКЕХРЭ МЮМЕЯЕМХЕ ЙНМЯСКЭРХПНБЮМХЕ НПЦЮМХГЮЖХЪ АЮЯЕИМШ intex ОПЮИЯ ЩТХПМШИ ЮМРЕММЮ ЩДЮЯ-134 ЮДЕМНЛЮ ОПЕДЯР.Ф-ГШ ЦЮГНБШИ ГЮОПЮБЙЮ ПЮЯЯШКЙЮ ЯАНП Д/ОНКНЯЙЮМХЪ ЦНПКН ГСАМНИ АНКЭ МНБНЯЕКЭЯЙХИ ДНКНЛХР МСФЕМ ТНРНЦПЮТ ОЮГК ДНЯРЮБЙЮ НЙНМ ЩКЕЙРПНЙЮПДХНЦПЮТ РЮМЦН ЙЩЬ ЮПНВМШИ ЙНМЯРПСЙЖХЪ БХМШЕ УНКНДХКЭМХЙ КЕВЕМХЕ ЮКЙНЦНКХГЛЮ 1000 УНКНДХКЭМХЙ БШРЪФЙЮ ДЕРЯЙХИ ЦХМЕЙНКНЦ 5440.14 (ЙПШЬЙЮ) ЖБЕР ЦЮПЛНМХЪ ЯРЕО-ЮЩПНАХЙЮ АНПДЧП НАНЕБ ЙСОХРЭ ЩКЕЙРПНЩМЖЕТЮКНЦПЮТ ЛНПНГХКЭМШИ БХРПХМЮ ОЕПЕЦНПНДЙЮ ЯЮМРЕУЙЮАХМ ЮДПЕЯМШИ АЮГЮ ДЮММШИ РНМХПНБЮМХЕ ЮБРН ЖБЕР ЙЮЛСТКХП ЙЯ-4361Ю ЮБРНЛЮРХВЕЯЙХИ НОНБЕЫЕМХЕ ВЕПМШИ ЙНТЕ АНПДЧП ЯБЮПНВМШИ ОНЯР lida ХГЛЕПХРЕКЭМШИ ЙНЛОКЕЙЯ Й2-79 ДНЯРЮБЙЮ ЙСКЕПНБ ЙНЯРПНЛЮ ЙНЛЛЕПВЕЯЙХИ intex ДНЯРЮБЙЮ ЖХЙКНМ АЮРЮПЕИМШИ БЕВЕПМХИ ОКЮРЭЕ ЬРЮЛОНБЙЮ ХГЛЕПХРЕКЭМШИ ЙНЛОКЕЙЯ Й2-79 ЯРЕМД ДНЯРЮБЙЮ МНСРАСЙ ЙСКЕП 754 ЙНМБЕИЕП ЯБЕРЪЫХИЯЪ ЙПЮЯЙЮ ЙСОХРЭ k800i ДНКНЛХР shell ОЕДЮЦНЦХЙЮ ОЯХУНКНЦХЪ ХГНКЕМРЮ УА ОНЛЕЫЕМХЕ ЬХМНЛНМРЮФ НВЙХ МНВМНИ БХДЕМХЕ ЯРЕКЮФ ОХЫЕАКНЙ ЙНЯРПНЛЮ ФХКЭЕ ДЕКНБНИ ЙНЯРЧЛ БШЛОЕК ГЮЙЮГ ОКЕМЙЮ ОЩ ЩЙЯХЛЕП КЮГЕП МСФМШИ АХКЕР ЮМРЕММЮ ЮЙСЯРНЛЮЦМХРМШЕ АЮЙ МЮЙНОХРЕКЭ ЙПНР dr