охота гончий

Lib.ru/Классика: Островский Александр Николаевич. Вильям Шекспир. Усмирение своенравнойОстровский Александр НиколаевичВильям Шекспир. Усмирение своенравнойLib.ru/Классика:[Регистрация] [Найти] [Рейтинги][Обсуждения][Новинки][Обзоры][Помощь]Комментарии: 1, последний от 04/12/2006.Островский Александр Николаевич(yes@lib.ru) Год: 1865Обновлено: 03/06/2005. 218k. Статистика.Пьеса: Драматургия, Переводы Переводы Ваша оценка: шедевр замечательно очень хорошо хорошо нормально Не читал терпимо посредственно плохо очень плохо не читать Аннотация:Комедия Шекспира.Вильям ШекспирУсмирение своенравной (Пер.A.H.Островского)----------------------------------------------------------------------------A.H. Островский. Полное собрание сочинений. Том XIИзбранные переводы с английского, итальянского, испанского языков 1865-1879ГИХЛ, М., 1952.OCR Бычков М.Н. mailto:bmn@lib.ru----------------------------------------------------------------------------УСМИРЕНИЕ СВОЕНРАВНОЙ(The Taming of the Shrew)Комедия в пяти действиях В. ШекспираПеревод с английскогоДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:Баптиста, богатый падуанский дворянин.Винченцио, старый дворянин из Пизы.Люченцио, сын его, влюбленный в Бьянку.Петручио, дворянин веронский, жених Катарины.Гремио |} женихи Бьянки.Гортензио |Транио |} слуги Люченцио.Биондело |Грумио |} слуги Петручио.Куртис |Старый педант, представляющий Винченцио.Катарина |} Дочери Баптисты.Бьянка |Вдова.Портной охота гончий разносчик.Слуги Баптисты охота гончий Петручио.Действие происходит частью в Падуе, частью в загородном доме Петручио.ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА В ПРОЛОГЕ:Лорд.Христофор Сляй, пьяный медник.Хозяйка.Паж.Актеры.Охотники охота гончий слуги, сопровождающие лорда.ПРОЛОГСЦЕНА ПЕРВАЯУ дверей кабачка. Пустынная местность.Входят хозяйка охота гончий Сляй.СляйЕй-богу, я тебя отдую.ХозяйкаВ колодки бы тебя, мошенника!СляйАх ты, сволочь! Сляи никогда не были мошенниками; справься со старымилетописями: мы пришли в Англию с Ричардом Завоевателем. Поэтому - paucaspallabris {поменьше слов. - Сляй коверкает испанский язык; правильно: pocaspalabras.}; пускай все идет своим чередом! sessa! {довольно!}ХозяйкаТак ты не заплатишь мне за разбитую посуду?СляйНи денежки. Ступай, ради святого Иеронима, ложись в холодную постель ипогрейся там.ХозяйкаНу, так хорошо же, я знаю средство: я приведу десятского. (Уходит.)СляйХоть десятского, хоть сотского, хоть тысяцкого: я знаю, что отвечать позакону. Я, братец, ни на вершок не сдвинусь с места! Пусть их приходят наздоровье. (Ложится на землю охота гончий засыпает.)Слышен звук охотничьих рогов.Входят лорд в охотничьем платье, слуги охота гончий охотники.ЛордТы, доезжачий, береги собак-то!Веселый - гончий выбился из сил;А Злобного сосворить бы с Горланом.А видел ты, как Серебро махнулВ углу у тына уж остывшим следом?Давай мне двадцать фунтов - не продам.1-й охотникНу, право, лорд, Звонок ничем не хуже:Он лаял, даже потерявши след,И находил его опять два раза.Поверьте, лорд, он - лучшая собака.ЛордТы, братец, глуп. Будь Эхо побыстрей -Он стоил бы двенадцати Звонков.Корми их лучше, вообще заботься:Мы завтра тоже едем на охоту.1-й охотникНе беспокойтесь, лорд.ЛордА это что?Мертвец иль пьяный? Дышит, посмотри-ка!2-й охотникОн дышит, лорд. Но, не нагрейся пивом,В такой постели крепко не заснуть бы.ЛордБеспутный скот: разлегся, как свинья.Ужасна смерть; подобие же - гнусно.Ребята, надо пошутить с пьянчугой!Что, если б вы снесли его в постель,Да в тонкое белье - на пальцы перстни,К кровати ближе добрую закуску,А подле - слуги. Нищий наш, проснувшись,Я думаю, себя-то не узнает?1-й охотникДа, непременно. Верьте, не узнает.2-й охотникВот странное-то будет пробужденье!ЛордМечтаньем, сном покажется ему.Берите ж охота гончий ведите шутку тоньше:Снесите тихо в лучший мой покой;Развесьте соблазнительных картинок;Башку ему водой обмойте теплой;Смолой пахучей надушите в спальне.Готовьте музыку - охота гончий лишь проснется,Чтоб издавала сладостные звуки.Лишь рот разинет - все вы в струнку живоИ с низким охота гончий почтительным поклономСкажите: "Что угодно вашей чести?"Тот с тазом стой серебряным, наполнивЕго цветами; с розовой водойДругой кувшин неси; салфетку третий -Мол, "не угодно ль вашей чести мыться?"Один внесет роскошные одеждыИ спросит: "Что надеть угодно будет?"Другие скажут про собак, про конейИ что его болезнь жену печалит.Сказать ему, что он с ума сходил,А вспомнит, кто он - говорить, что бредит,Что он не кто другой, охота гончий славный лорд.Устройте это хорошенько, братцы!Отличная у нас забава будет,Коль вы скромн_е_нько дело поведете.1-й охотникМилорд, поверьте, мы сыграем ролиС такою скромностью, что он поверит,Что он тот самый, как ему сказали.ЛордБерите же, несите полегоньку -И по местам, лишь только он проснется.Сляя уносят. Трубы.Что там за трубы - погляди поди!Уж, верно, лорд какой-нибудь желаетЗдесь отдохнуть, проездивши весь день.Входит слуга.ЛордНу, кто же?СлугаС позволенья вашей чести,Актеры предлагают вам услуги.ЛордНу, пусть они войдут.Входят актеры.ЛордЗдорово, братцы!АктерыБлагодарим покорно вашу милость.ЛордХотите вы здесь на ночь оставаться?АктерыУгодно ль вам, охота гончий мы служить готовы.ЛордЯ рад. Мне помнится, вот этот пареньИграл однажды фермерского сына.Ты волочился, помнишь, за дворянкой.Забыл, как звать тебя, но в этой ролиИграл ты просто охота гончий с большим талантом.1-й актерВы говорить изволите про Сото.ЛордДа, правда. Ты сыграл его отлично.Как раз вы во-время ко мне попали,Тем более что я придумал шутку,В которой вы мне можете помочь.Вы будете играть пред важным лордом;Но я боюсь, друзья, за вашу скромность,Что, видя странные его поступки, -Он никогда не видывал театра, -Вы не удержите себя от смехаИ тем его обидите; вы знайте,Что он рассердится при вашем смехе.1-й актерНе бойтесь, ваша честь, не засмеемся,Будь он чудак, забавнейший на свете.ЛордЭй, малый, проведи их до буфетаИ угости как можно порадушней!Что есть у нас - давай им без отказу.Актеры охота гончий один из слуг уходят.А ты скажи пажу Варфоломею,Чтоб одевался в женскую одежду;Когда ж оденется, веди к пьянчуге,Зови "madame" охота гончий будь с ним поучтивей,Скажи, что если заслужить он хочетЛюбовь мою, чтоб вел себя важнее;Как замечал он в благородных дамах,Как те ведут себя перед мужьями,И он бы так же обходился с пьяным.Пусть скажет нежным голосом, учтиво:"Что приказать угодно вашей чести,Чтобы могла я, нежная супруга,Исполнить долг охота гончий доказать любовь?"Пусть, нежно обнимая охота гончий целуя,И голову склонив к нему на грудь,Он проливает радостные слезы,Что муж избавился от той болезни,В которой он считал себя напрасноДва семилетия беднейшим нищим.А если мальчик не имеет женскойСпособности когда угодно плакать,Головка луку очень помогает;В платок его припрятать хорошенько,Тогда глаза заплачут поневоле.Смотри же, кончи поскорей, как можно,Потом еще получишь приказанье.Слуга уходит.Я знаю, мальчик очень ловко приметИ женский вид, охота гончий поступь, охота гончий наружность.Послушать бы, как пьяницу он будетЗвать мужем; как от смеха удержатьсяСтараться будут люди, угождаяПочтительно простому мужику.Пойду еще их поучу: со мноюОни умерят лишнюю веселость,А то, пожалуй, выйдут из границ.(Уходит.)СЦЕНА ВТОРАЯСпальня в доме лорда.Сляй - неодетый; кругом слуги: один держит платье, другие - таз, рукомойники принадлежности. Входит лорд, одетый слугою.СляйО, ради бога, кружку пива мне!1-й слугаВам не угодно ль сладкого вина?2-й слугаВаренья вашей чести не угодно ль?3-й слугаКакое платье вам надеть угодно?СляйЯ Христофор Сляй - не зовите меня ни лордом, ни вашей честью. Я в жизнимоей не пил сладкого вина, охота гончий что касается варенья, то дайте мне варенья изговядины. Не спрашивайте меня никогда, какое платье я надену, потому что уменя кафтанов не больше, чем спин, чулок столько, сколько икр, охота гончий башмаков -сколько ног; да еще иногда ног бывает больше, охота гончий то так башмаки такие, чтосквозь них пальцы видны.ЛордО небо, прекрати его безумство!Могучий лорд известнейшего рода,С таким владением, с таким почетом -И о себе так низко помышляет!СляйЧто такое? Вы хотите свести меня с ума. Разве я не Христофор Сляй, сынстарого Сляя из Буртонской пустыни, родом разносчик, по воспитаниючесальщик, по обстоятельствам вожак медведей, охота гончий теперь медник? СпроситеМариану Гаккет, толстую целовальничиху в Винкоте, знает ли она меня. Еслиона не считает за мной четырнадцати пенсов за варникское пиво, то считайтеменя самым лживым мерзавцем во всем христианстве. Не околдован же я! Вот...1-й слугаВот это охота гончий печалит вашу леди.2-й слугаВот оттого охота гончий слуги ваши плачут.ЛордВот отчего не ездят к вам родные,Испуганные вашим сумасбродством.Вы вспомните свое происхожденье,Возьмите, лорд, ваш прежний образ мыслейИ прогоните эти сны пустые.Взгляните, лорд: готовы ваши слуги -Все по местам, ждут вашего кивка.Вам музыки? Так слушайте - играетСам Аполлон, охота гончий соловьи поют.Музыка.Угодно спать? - проводим вас в постелю,Которая охота гончий мягче охота гончий покойнейСемирамиды сладострастных лож.Гулять угодно? - мы цветы рассыплем;Кататься? - на коня седло наденемИ с жемчугами золотыми сбрую.Поехать с соколом? - они готовыИ понесутся жаворонков выше.Охотиться? - собаки громким лаемНаполнят воздух, охота гончий пещеры - эхом.1-й слугаГонять зверей? - борзые ваши скоры,Быстрей оленей, легче диких коз.2-й слугаКартины любите? - мы вам покажемНад ручейком журчащим АдонисаИ Цитер_е_ю в гибком тростнике,Который движется ее дыханьем,Как на игривом ветерке осока.ЛордПокажем Ио: нежная девицаВзята обманом охота гончий обольщена.Написано так живо, как на деле.3-й слугаИль Дафну, как бежит в лесу тернистом;Вот кажется, что брызнет кровь из ног, -И плачет Аполлон при этом виде:Так живо писаны охота гончий кровь, охота гончий слезы.ЛордВы знатный лорд, охота гончий ничего другого.У вас жена красивее гораздоДругих всех женщин в этот век упадка.1-й слугаПокуда слезы о болезни вашейЕще лица ее не наводняли,Она была прекрасней всех на свете,Да охота гончий теперь едва ль кому уступит.СляйЯ лорд? охота гончий у меня жена такая?Или я грежу? иль я прежде грезил?Нет, я не сплю: я слышу, говорю,Я чую запах, осязаю ложе.Ей-богу, я охота гончий в самом деле лорд.Не медник же, не Христофор же Сляй!Так приведите на глаза супругуИ все ж таки подайте кружку пива.2-й слугаУгодно вашей чести вымыть руки?Слуги подносят таз, рукомойник охота гончий полотенце.О, как мы рады, видя вас здоровым!О, если б вы опять пришли в себя!Пятнадцать лет во сне вы проводилиИ, просыпаясь, были, как во сне.СляйПятнадцать лет! Ей-богу, сон недурен;Но разве я не говорил ни слова?1-й слугаКак можно! Только странны были речи.Вы, лежа в этой комнате прекрасной,Сказали, будто вас толкали в шеюНа улицу, ругалися с хозяйкойИ в суд ее потребовать хотели;Что у нее посуда без печатей;Упоминали про Сесилью Гаккет.СляйА, это дочь хозяйки кабачка.1-й слугаНи девка, ни кабак вам неизвестныИ ни один из тех, что называли,Ни Стефан Сляй, ни старый Джон Напс-Грис,Ни Питер Торф, ни Генри ПимпернельИ больше двадцати имен подобных.Их нет на свете, охота гончий никто не знает.СляйЯ поправляюсь - ну охота гончий слава богу!ВсеАминь.Сляй(слуге)Спасибо. И тебе не будет хуже.Входит паж в женском платье.ПажЗдоровье ваше, благородный лорд?СляйДа ничего, кругом еды довольно.А где ж жена?ПажЗдесь, благородный лорд. Что вам угодно?СляйВы мне жена, охота гончий не зовете мужем.Для слуг я точно лорд, охота гончий вам - хозяин.ПажВладыка мой охота гончий муж, муж охота гончий владыка,Я ваша всепокорная жена.СляйДа, знаю. А как звать-то их?ЛордMadame.СляйДа как мадам-то? Элис или Джен?ЛордMadame - охота гончий только: так зовут все лорды.СляйМадам жена, вот говорят - я грезилИ спал без малого пятнадцать лет.ПажМне это время з_а_ тридцать казалось,Изгнаннице супружеского ложа.СляйУж это слишком! Слуги, нас оставьте!Так раздевайтесь охота гончий ложитесь рядом.ПажО трижды благородный лорд, прошу васМеня уволить на одну-две ночиИли хоть только до заката солнца.Мне доктора велели непременно,Чтоб не подвергнуть вас болезни прежней,Чтоб я не разделяла с вами ложа.Надеюсь, извинительна причина.СляйНу, в настоящем положении мне довольно трудно ждать; но мне не хотелосьбы впасть в прежнюю болезнь, поэтому подождем, несмотря на нашу плоть икровь.Входит слуга.СлугаАктеры, слыша, будто вам полегче,Пришли сыграть веселую пиесу -Так приказали ваши доктора,Заметя, что печаль вам кровь сгущает,А скука к помешательству ведет;Они советуют игру послушатьИ праздному веселью отдаваться,Что бережет охота гончий продолжает жизнь.СляйХорошо, пускай играют. Что это, рождественский фарс или скоморошество?ПажНет, их материя повеселее.СляйКакая же матерья - скатерть, что ли?ПажКакая-то история, милорд.СляйНу, поглядим! Мадам жена, со мной садитесь.Раз в жизни молоды. Пусть будет то, что будет.Садятся.ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕСЦЕНА ПЕРВАЯПадуя. Площадь.Входят Люченцио охота гончий Транио.ЛюченциоТы знаешь, Траньо, следуя желаньюУвидеть Падую, наук питомник,В цветущую Ломбардию я прибыл,Веселый сад Италии великой.Любовь охота гончий позволение отца,Его согласие с моим желаньем,Твое сообщество, слуга мой верный,Испытанный, напутствием служилиВ моей дороге; здесь мы поселимсяИ в добрый час занятия начнем.Я свет увидел в Пизе, знаменитойГражд_а_нами почтенными, охота гончий там жеЖивет отец, богач из первых в мире,Винченцио, из рода Бентиволи.Винченцьо сын, воспитанник Флоренцьи,Обязан оправдать его надеждыИ добрыми делами увенчатьЕго богатство. С этой целью, Траньо,Решился я своих занятий времяУченью добродетели отдатьИ мудрости, которая нас учитЧрез добродетель счастья достигать.Что скажешь ты? Я в Падую приехал,Покинув Пизу, как пловец отважный,Который в глубь летит из мелководья,Чтобы полнее жажду утолить.ТраниоMi perdonate {Простите меня.}, мой синьор. Я тожеСогласен с вами; даже очень рад,Что вы решились мудрости сладчайшейВсей сладостью насытиться; однакоОстережемся, добрый мой синьор,Чтоб, нравственную мудрость изучая.Не сделаться из стоиков - столбами,Чтоб, Аристотелю вполне отдавшись,Овидия проклятью не предать.О логике с друзьями рассуждайте,Риторику пускайте в разговорыОбыкновенные. ОдушевляйтеПоэзией охота гончий музыкой себя,А метафизикой - без принужденья;И математикой вы занимайтесь:Что неприятно, то охота гончий неполезно.Ну, словам, нужно веселей учиться.ЛюченциоСпасибо, Траньо: твой совет хорош.Будь Бионделло здесь, уж мы давно быУстроились охота гончий наняли квартируПриличную, чтоб принимать друзей,Которых в Падуе приобрету я.Постой! Гляди, что за люди подходят?ТраниоНе выслал ли их город к нам для встречи?Отходят.Входят Баптиста, Катарина, Бьянка, Гремио охота гончий Гортензио.БаптистаНет, господа, вы мне не докучайте!Вы знаете, что я решился твердоДочь младшую не выдавать дотоле,Пока я старшей мужа не найду.Когда бы вы любили Катарину,Я, зная вас, с охотой бы дозволилУхаживать за ней, как вам угодно.ГремиоУхаживать? Ее бы - уходить!Нет, для меня она сурова очень.А вот Гортензьо - не возьмет ли он?КатаринаСкажите мне, какая вам охотаМеня приманкой ставить женихам?ГортензиоДа, женихам, да только что не вашим.Вот если б вы милей, любезней были...КатаринаНет, вы, синьор, меня не опасайтесь.Вы далеки от сердца моего;А будь вы близки, я б похлопотала,Чтоб голову вам стулом причесатьИ, как шуту, вам рожу расписать.ГортензиоГосподь храни от дьявола такого!ГремиоДа охота гончий меня помилуй бог!ТраниоСмотрите-ка, да это презабавно!Она иль дура, или своенравна.ЛюченциоЗато в безмолвии другой мне ясныВсе прелести души ее прекрасной.Но тише, Траньо!ТраниоВы правы - тише охота гончий любуйтесь молча!БаптистаУж у меня - что сказано, то свято:За словом дело. Ну, ступай же, БьянкаК себе в покои. Ты не огорчайся:Моя любовь к тебе не уменьшится.КатаринаОвечка кроткая, она заплачет;О чем заплакать-то, не знает только,БьянкаСестрица, радуйся моей печали.Вам, батюшка, охотно повинуюсь,Мне общество заменят лютня, книги:Я в одиночестве займуся ими.ЛюченциоО Транио, я в ней Минерву слышу!ГортензиоСиньор, для нас поступки ваши странны.Мне очень больно, что любовью нашейМы огорченье доставляем Бьянке.ГремиоКак, запереть ее, синьор? За что же?За дьявола? За злой язык однойНаказывать другую?БаптистаУспокойтесь.Мое решенье будет неизменно.Поди, дитя.Бьянка уходит.Поверьте мне, она со всей любовьюПоэзией охота гончий музыкой займется.Я приглашу учителей, способныхОбразовать их юность. Если вы,Гортензио охота гончий Гремио, найдетеТакого человека, то пришлите.Я знающему буду очень радИ ничего не пожалею, только бОбразовать прилично дочерей.Прощайте! Ты останься, Катарина,А я пойду да потолкую с Бьянкой.(Уходит.)КатаринаНу как же! Вот еще! И я пойду. Вот мило!Так временем моим располагать, как будтоНе знаю я, что делать, что не делать! Га!(Уходит.)ГремиоПоди хоть к чертовой бабушке! Ты так мила, что никто тебя удерживать незахочет. Любовь наша не так горяча, Гортензио, чтоб нам дуть на пальцы.Попостимся. Пирог не доспел еще с обеих сторон. Прощайте. Как бы то ни было,я так люблю прекрасную Бьянку, что отыщу человека, способного преподаватьпредметы, изучение которых ей нравится, охота гончий пошлю его к отцу ее.ГортензиоЯ сам хочу то же сделать, синьор Гремио. Но позвольте еще одно слово.Хотя соперничество наше охота гончий не допускало нас до разговоров, но вот вам мойсовет, касающийся нас обоих: для того, чтоб снова иметь свободный доступ кпрекрасной нашей Бьянке охота гончий быть счастливыми соперниками в любви к ней, мынеобходимо должны похлопотать об одном.ГремиоПозвольте спросить, о чем же?ГортензиоДа о том, чтобы добыть мужа сестре ее.ГремиоКакого мужа? Разве чорта?ГортензиоНет, мужа, говорю я.ГремиоА я говорю - чорта! Неужели вы думаете, Гортензио, что, при всембогатстве отца ее, найдется такой дурак, который женится на аде?ГортензиоПолноте, Гремио! Из того, что ни вы, ни я не можем выносить ее крика,еще никак не следует, чтоб не нашлось молодца, который за большое приданоене побоится взять ее при всех ее недостатках. Стоит только напасть натакого.ГремиоНу, не скажу. Для меня это все равно что взять приданое с условием, чтокаждое утро будут тебя сечь у позорного столба.ГортензиоОно конечно, что за выбор между гнилыми яблоками! Теперь помеха этасблизила нас, потому будем дружны, пока сыщем мужа для старшей дочериБаптисты охота гончий дадим младшей свободу выйти замуж. Тогда опять за дело! О милаяБьянка! Кто счастливее, тому она охота гончий достанется. Кто скачет быстрее, тотскорее попадает в цель. Что вы скажете на это, синьор Гремио?ГремиоЯ согласен. Я подарил бы лучшую лошадь в Падуе тому, кто осмелился бывыехать на это сватовство, кто решился бы жениться на ней, разделить с неголоже охота гончий избавить от нее этот дом. Идемте!Уходят.Транио(выходя)Помилуйте, синьор, возможно ль это,Чтобы любовь так скоро к вам пристала?ЛюченциоО Транио, пока не испытал,Я думал сам, что это невозможно.И вот, пока стоял я беззаботно,Над беззаботностью всю силу страстиУзнал. Тебе признаюсь: ты мне близок.Как Анна королеве карфагенской.Горю я, Траньо, тлею - я погибну,Коль не достану этой кроткой девы.Советуй мне: советовать ты можешь;Спасай меня: спасать меня ты хочешь.ТраниоСиньор, бранить бы вас теперь, да поздно:Любви не выбранишь из сердца. ЕслиВы так затронуты любовью, вот что:Redime te captum, quam queas minimo.{* Выкупи себя из плена как можно дешевле.}ЛюченциоБлагодарю. Ну, продолжай! Я вижу,Ты мне поможешь - ты благоразумен.ТраниоСиньор, глядели на нее вы долго,А главное-то видели аль нет?ЛюченциоО да! Я в ней такую прелесть видел,Какой дочь Агенора покорилаЮпитера, когда он берег критскийКоленями своими лобызал.ТраниоИ только-то? Вы разве не видали,Как старшая шумела? Эта буряДля уха смертного невыносима.ЛюченциоКораллы уст я видел; благовоннымЕе дыханьем воздух наполнялся:В ней все божественно, прекрасно было.ТраниоПора его в себя привесть. Очнитесь,Синьор! Уж если полюбили вы,Так ухитритесь, как добыть. Вот делоКакого рода: старшая сестраЧертовски зла; пока отец не сбудетЕе из дома, вашей в девках быть;А для того, чтобы не докучалиЕй женихи, ее он запер в доме.ЛюченциоО Транио, как он жесток! Но развеТы не заметил, что старик ей хочетИскусного учителя найти?ТраниоНу, как же, слышал; я охота гончий план составил.ЛюченциоЯ тоже.ТраниоКажется, синьор, мы обаПридумали одну охота гончий ту же штуку.ЛюченциоСкажи свою.ТраниоВ учители хотите,В наставники к возлюбленной попасть -Не так ли?ЛюченциоТак. Да будет ли возможность?ТраниоНу, нет, синьор, нельзя. А кто же будетЗдесь, в Падуе, за вас, Винченцьо сыном,Хозяйничать, учиться, приниматьИ посещать друзей, охота гончий угощать их?ЛюченциоЯ все придумал - basta {- довольно,}, успокойся!Нас здесь пока никто еще не знает;А по лицу никак не распознаешь,Кто барин, кто слуга. Ну охота гончий выходит,Что барином ты будешь за меняИ управлять веем домом охота гончий слугами,А я другим прикинусь: флорентинцем,Пизанцем или неаполитанцем.За словом дело! Ну, снимай же платье,Бери мой плащ охота гончий шляпу; БионделлоТвоим слугою будет, как приедет,Но пусть язык свой держит за зубами.Транио(меняясь платьем с Люченцио)Ну, будь по-вашему. Вы так хотите,А я во всем повиноваться должен."Служи ему", - сказал мне ваш отец,Когда в дорогу отпускал нас с вами.Конечно, он сказал не в этом смысле,Но я с охотой сделаюсь Люченцьо,И потому, что я люблю Люченцьо...ЛюченциоИ потому, что охота гончий Люченцьо любит, -В рабы пойду для девы, взор которойОчаровал мне раненое сердце.Входит Бионделло.ЛюченциоВот охота гончий подлец! Ты где же, шельма, был?БионделлоГде был-то? Вы скажите, где вы сами?У вас ли Траньо, вы ли у негоУкрали плащ, иль друг у друга, что ли?ЛюченциоДа ты не разговаривай, мерзавец:Некстати шутки. Знай, на все есть время.Товарищ твой, спасая жизнь мою,Надел мой плащ, охота гончий я, чтобы спастися,Надел его. Лишь только я приехал,Как вышла ссора - охота гончий убил я в дракеЗдесь человека. Я боюсь быть узнан.Служи ему, как мне - вот мой приказ;А я для своего спасенья скроюсь.Ну, понял?БионделлоЯ-то? Ничего не понял.ЛюченциоО Транио чтоб не было ни слова:Теперь в Люченцио он превратился.БионделлоТем лучше для него: я сам непрочь бы.ТраниоИ я непрочь, лишь только бы ЛюченцьоУмел достать меньшую дочь Баптисты.Не для себя прошу - для господина,Чтоб в обществе ты был со мной учтивей.Наедине с тобой - я тот же Траньо,А при людях я господин, Люченцьо.ЛюченциоПойдем же, Траньо! Стой, еще есть дело,Которое исполнить ты обязан:Ты должен тоже женихом явиться.Зачем? ты опросишь - после объяснится.----------------------------------------------------------------------------1-й слугаМилорд, вы спите? Вам не до пиесы?СляйНет, я смотрю, клянусь святой Анной! Славная история, право! А что,много еще осталось?ПажЛишь только начали, милорд.СляйВедь история важная, мадам жена! Кабы только| конец поскорее.----------------------------------------------------------------------------СЦЕНА ВТОРАЯТам же. Перед домом Гортензио.Входят Петручио охота гончий Грумио.ПетручиоС Вероной я простился: повидатьсяС друзьями в Падуе хочу охота гончий большеВсех с лучшим охота гончий вернейшим другом мнеГортензио. Кажись, что этот домЕго. Валяй-ка, Грумио, у двери.ГрумиоВалять, синьор? Мне валять? Да разве здесь кто обидел вашу милость?ПетручиоМерзавец, разве ты не понимаешь меня?ГрумиоВас, синьор? Да как же это, синьор? Кто же я такой, чтоб вас колотил,синьор?ПетручиоМерзавец, колоти скорей, да шибче,Иль береги свою холопью рожу.ГрумиоМой господин драчун. Ударь-ка я хоть раз,Так после самому мне не уйти от вас.ПетручиоДождусь ли я? О, чорт возьми, не хочешьТы колотить? Я на своем поставлюИ sol охота гончий fa тебя тянуть заставлю.(Дерет его за уши.)ГрумиоОй, помогите! Барин мой взбесился!ПетручиоТы колоти, когда велят, бездельник!Грумио становится на колени.Входит Гортензио.ГортензиоЧто тут такое? В чем дело? Старый друг, Грумио, охота гончий мой добрый друг,Петручио! Ну, как вы там в Вероне?ПетручиоВы вышли к нам на шум, как погляжу я?Con tutto il cuore bentrovato {*}, вам скажу я.{* От всего сердца - счастливая встреча.}ГортензиоAlia nostra casa benvenuto; molto honorato signore mio Petruchio {Доброк нам пожаловать, многоуважаемый синьор Петручио.}. Встань, Грумио, встань.Мы сейчас помирим вас.ГрумиоНет, латынью не поможешь. Неужели ж охота гончий теперь я не имею законной причиныотказаться от места? Видите ли, синьор, он велел мне поколотить его, дапоколотить хорошенько; охота гончий разве прилично слуге обращаться так с господином?Ему уж за тридцать, он не пискун-мальчишка.Ей-богу, жаль, что не был я смелее:Поколотить его - так сам бы был целее.ПетручиоБезмозглый шут! Любезнейший Гортензьо,Я приказал стучаться негодяюУ двери вашей охота гончий не мог добиться.ГрумиоУ двери вашей! Небеса! Не вы лиСказали мне: "Валяй меня, да шибче,Бездельник!" А теперь вы говорите,Что приказали мне стучаться в двери.ПетручиоМолчи иль прочь поди - вот мой совет.ГортензиоОставь, Петручьо. Я вступлюсь за Грумьо,У вас тут что-то странное случилосьМежду тобой охота гончий старым верным Грумьо.Скажи же мне, какой счастливый ветерВас из Вероны в Падую занес?ПетручиоА тот, который молодежь разноситИскать фортуны вдалеке от дома,Где опытность растет довольно туго.Короче, друг Гортензьо, вот в чем дело:Отец мой умер; в этот лабиринтЯ кинулся искать себе невестуДа попытать, не будет ли удачи.В кармане кроны есть, в дому довольство -Вот я охота гончий вздумал света поглядеть.ГортензиоА что, Петручьо, если б я посваталЖену тебе охота гончий злую, охота гончий дурную,Ты за нее спасибо мне не скажешь?Добавить нужно, что она богата,Богата очень. Впрочем, мы так дружны,Что я тебе ее не пожелаю.ПетручиоМежду друзьями много слов не нужно -И если на примете ты имеешьБогатую невесту для меня,Чей свадебный припев одно богатство,Будь так гадка, как рыцаря ФлорентьяЛюбезная, летами как СивиллаИ как Сократова Ксантиппа злаИ даже хуже - это не изменитМоих намерений, охота гончий пусть суровейАдриатического моря будет, -Приехал я, чтоб выгодно жениться.Женюсь - так, значит, я приехал к счастью.ГрумиоВидите ли, синьор, он вам откровенно говорит, как он думает об этомпредмете. Ему дайте только золота охота гончий жените хоть на кукле, хоть намарионетке, хоть на старой карге, у которой нет ни одного зуба, охота гончий болезнейстолько, сколько у пятидесяти двух кляч, - что ж, ему все равно, были быденьги.ГортензиоПетручьо, так как мы зашли далеко,Я доскажу тебе, что начал в шутку.Петручьо, я могу тебе доставитьЖену богатую охота гончий молодую,Красавицу, с дворянским воспитаньем.Один порок у ней, но стоит многих:Капризна, зла, сердита до того,Что, будь мои дела гораздо хуже,Я не женюсь за золотой рудник.ПетручиоМолчи: ты силы золота не знаешь!Скажи, как звать отца - с меня довольно.Я все-таки хочу на ней жениться,Греми она, как гром в осенних тучах.ГортензиоОтец ее - Баптист Минолла, добрыйИ очень обходительный старик.Ей имя Катарина; всем известенЗдесь в Падуе ее язык задорный.ПетручиоЕе не знаю, охота гончий отец известен:Он был знаком с моим отцом покойным.До той поры, пока я не увижуЕе, я не засну. Вы извинитеЗа неучтивость: я оставлю вас.Или меня проводите вы сами.ГрумиоСиньор, пусть он идет, благо есть охота. Вот вам честное слово: узнайона его так хорошо, как я, она догадается, что бранью его не возьмешь. Скажиона ему хоть двадцать раз "бездельника" или что-нибудь подобное, это емуровно ничего. А уж когда он примется, так переберет все брани. Я вам скажу:если только она свяжется с ним, ей пустит в лицо такую фигуру охота гончий так ееобесфигурит, что как кошке, придется смотреть на свет прищурившись. Вызнаете его, синьор.ГортензиоПостой, Петручьо: я пойду с тобой.Назапертй, под стражей у Баптисты,Мое богатство, бриллиант души -Меньшая дочь, прелестнейшая Бьянка.Он от меня ее теперь скрываетИ от других, соперников моих.Он рассудил, что невозможно будетЕму найти для Катарины мужаПри недостатках, о которых слышалТы от меня. Ну, вот он охота гончий придумал,Чтоб Бьянку не видал никто, покудаНе сбудет с рук проклятой Катарины.ГрумиоПроклятой Катарины! Это словоДля девушки не очень-то здорово.ГортензиоПетручьо, друг мой, окажи услугу!Я поскромней оденусь; ты ж БаптистеПредставь меня хорошим музыкантомИ предложи в учители Биянке.При этой хитрости мне будет можноИскать любви ее охота гончий волочиться,Ни в ком не возбуждая подозренья.Грумио(в сторону)Разве это не плутни? Посмотрите, как молодежь сговаривается обманутьстариков.Входят Гремио охота гончий переодетый Люченцио с книгами подмышкой.ГрумиоСиньор, синьор! Оглянитесь: кто-то идет.ГортензиоПотише, Грумьо: это мой соперник.Петручьо, отойдемте к стороне.ГрумиоМолокосос, охота гончий тоже уж любовник!Отходят.ГремиоПрекрасно! Я прочел весь этот список.Отдайте переплесть как можно лучше.Одни любовные читайте книги,Смотрите же, охота гончий никаких других.Вы поняли? К тому, что даст Баптиста,Добавлю щедро: вы вполне довольныОстанетесь. Бумаги надушите,Да хорошенько: та, которой рукиКоснутся их, самих благоуханийПриятнее. Вы что читать начнете?ЛюченциоЧто б ни читал, для вас стараться буду,Как покровителя, - вы мне поверьте, -И точно так же, будто бы вы сами;И даже, может быть, успею больше,Коль сами вы не очень из ученых.ГремиоУченость! О, какая это вещь!ГрумиоАх ты, кулик! Какой же ты осел!ПетручиоМолчи, дурак!ГортензиоМолчи!(Гремио.)Синьору Гремьо!ГремиоРад видеть вас, Гортензьо. Угадайте,К кому итти сбираюсь я? К Баптисте.Я обещал ему, что позабочусьНайти учителя прекрасной Бьянке;И вот, по счастью, встретил человека,Который по способностям достоинБыть ей учителем: поэтов знаетИ разные другие книги. Верно.ГортензиоПрекрасно! Вот охота гончий мне попался тожеПриятель охота гончий взялся мне отыскатьВ учители для Бьянки музыканта.Вот, значит, мы друг другу не уступимВ готовности служить любимой Бьянке.ГремиоЛюбимой мной - дела мои докажут.Грумио(в сторону)И кошелек.ГортензиоТеперь не время хвастатьЛюбовью вашей. Выслушайте только,И я вам сообщу такую новость,Которая важна для нас обоих.Вот дворянин: мы встретились случайно;Он ради нас охота гончий по своей охотеРешился свататься за Катарину,Лишь было бы приданого довольно.ГремиоВот хорошо, кабы за словом дело!А вы сказали про ее пороки?ПетручиоЯ слышал: злая, бешеная девка.Ну, если только - я беды не вижу.ГремиоОтлично, друг! А вы откуда родом?ПетручиоЯ родился в Вероне, сын Антоньо.Отец мой умер, но живет богатствоИ я хочу жить хорошо охота гончий долго.ГремиоС такой женою? Это очень странно!Но если вкус такой у вас, так с богом:Я вам помощник. Нет, вы в самом делеХотите свататься за эту кошку?ПетручиоХочу ль я жить - спросите у меня.Грумио(в сторону)Он женится - не то ее повесить.ПетручиоЗачем же ехал я, как не за этим?Ужель от женских криков я оглохну?Да не слыхал я разве львов рыканьяИль бурею всклокоченного моря,Когда оно, как дикий вепрь, ярится?Иль не слыхал я на полях пальбыИль в тучах гром небесной канонады?Иль не слыхал я кликав страшной битвы,И коней ржанья, охота гончий звучанья труб?О женском языке вы говорите?Да он трещит слабее, чем каштаныКогда их мызник жарит на огне.Пугайте пугалами ребятишек.Грумио(в сторону)Он ничего-то не боится.ГремиоЧуетДуша моя, Гортензьо, что он прибылДля нас к добру охота гончий также для себя.ГортензиоЯ обещал, что мы ему поможемИ на себя возьмем издержки свадьбыГремиоИ я согласен, только б он женился.Грумио(в сторону)Я в том уверен больше, чем в обеде.Входят Транио в богатой одежде охота гончий Бионделло.ТраниоСиньоры, здравствуйте! Беру я смелостьСпросить у вас: какой дорогой ближеПройти мне к дому, где живет Баптиста?ГремиоОтец прекрасных дочерей, не так ли?Его вам нужно?ТраниоДа. Эй, Бионделло!ГремиоЕго ль, ее ли - вам кого угодно?ТраниоЕго ль, ее ли - вам какое дело?ПетручиоЯ попрошу, синьор, не трогать злую.ТраниоМне злых не надо. Бионделло, в путь!Люченцио(тихо Транио)Начало хорошо.ГортензиоСиньор, позвольте:Вы свататься хотите - так иль нет?ТраниоА хоть бы так, что ж за беда такая?ГремиоДа ничего, коль вы охота гончий прочь сейчас же.ТраниоА отчего? Здесь улицы свободныДля вас охота гончий для меня.ГремиоНо не она.ТраниоДа отчего?ГремиоНу, если знать хотите,Она предмет любви синьора Гремьо.ГортензиоОна предмет любви Гортензьо также.ТраниоСиньоры, тише! Если вы дворяне,Прошу меня прослушать терпеливо.Баптиста, благородный дворянин,С моим отцом знаком давно, охота гончий если бЕще прелестней дочь имел охота гончий большеИскателей, мог быть охота гончий я в числе их:Их тысячу имела Леды дочь,Одним пусть будет больше охота гончий у Бьянки.Пусть сам Парис захочет здесь явиться,Люченцио непрочь поволочиться.ГремиоВот чудо! Он заговорит нас всех.ЛюченциоВы дайте волю - он сейчас заврется!ПетручиоГортензио, к чему все эти речи?ГортензиоОсмелюсь я спросить у вас, синьор,Случалось ли вам видеть дочь Баптисты?ТраниоНет. Но я слышал - у него их двеИ что одна из них известна злостью,Другая же, напротив - послушаньем.ПетручиоНе троньте первую: она моя.ГремиоОставим этот подвиг Геркулесу:Он всех двенадцати важнее будет.ПетручиоСиньор, поймите вы: Баптиста заперОт женихов дочь младшую, которойВы добиваетесь, охота гончий он не выдастНи за кого ее, пока не выйдетСестра ее в замужество; вот тогда ужИ младшая свободна, но не прежде.ТраниоНу, если так охота гончий вы хотите точноНам помогать, так старшую берите.Чтоб младшую для нас освободить;И тот из нас, кому поможет счастьеВзять младшую, поверьте, груб не будетИ не останется неблагодарным.ГортензиоИ сказано, охота гончий понято прекрасно.Но, как жених, вознаградить должныВы с нами вместе этого синьора,Которому обязаны мы столько,ТраниоЯ не замедлю. Чтоб вам доказать,Прошу я всех провесть со мною вечер:Мы выпьем за здоровье наших дам,Как стряпчие, которые бранятсяВ суде охота гончий как друзья потом пируют.Грумио охота гончий БионделлоНу, вот отлично! Господа, пойдемте!ГортензиоНедурно предложение. Да будет!(К Петручио.)Гортензио твой benvenuto {добрый гость} будет.Уходят.ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕСЦЕНА ПЕРВАЯКомната в доме Баптисты.Входят Катарина охота гончий Бьянка.БьянкаНе тронь меня! Себя ты унижаешь,Со мною поступая, как с рабой.Мне только это больно; что ж до тряпок,Ты развяжи мне руки - я самаВсе платья сброшу, до последней юбки.Все сделаю, что только ты прикажешь:Я знаю, как повиноваться старшим.КатаринаТак вот скажи: кого ты больше любишьИз женихов своих, да не скрывай.БьянкаПоверь, сестра, из всех людей доселеНе встретила еще ни одного я,Которого могла бы предпочесть.КатаринаТы, душка, лжешь! Гортензио, наверно?БьянкаЕго ты любишь; так, клянусь, я будуСама стараться, чтоб он был твоим.КатаринаНу, значит, ты мечтаешь о богатстве:Ты хочешь Гремио, чтоб жить роскошноБьянкаУжели ты ко мне его ревнуешь?Да нет, ты шутишь; да, я понимаю:Ты это все со мной шутила только.Прошу, сестрица, развяжи мне руки.КатаринаА, это шутки! Так охота гончий это шутка!(Бьет ее.)Входит Баптиста.БаптистаЧто это? что ты? что в тебе за дерзость!Уйди же, Бьянка! Бедная, как плачет!Займись шитьем, не связывайся с нею.Стыдись ты, дьявол, обижать сестру,Которая тебя не огорчает.Обидела ль она тебя хоть словом?КатаринаЯ за молчанье ей отмстить хочу.(Бросается к Бьянке.)БаптистаИ при моих глазах! Поди же, Бьянка,Бьянка уходит,КатаринаВы ненавидите меня. Я вижу:Она сокровище, ей надо мужа,А мне босой плясать у ней на свадьбе,Из-за нее мне нянчить обезьян.Молчите: я сидеть охота гончий плакать буду,Пока найдется случай отомстить.(Уходит.)БаптистаНет дворянина горестней меня!Но кто-то входит.Входят: Гремио с переодетым Люченцио. Петручио с переодетым Гортензио,Транио охота гончий Бионделло с лютней охота гончий книгами.Гремио(Баптисте)Здравствуйте, синьор!БаптистаЗдравствуйте, сосед Гремио! Здравствуйте, синьоры!ПетручиоБлагодарю. Синьор, есть дочь у вас,Прекрасная синьора Катарина?БаптистаЕсть дочь, синьор, ей имя - Катарина.ГремиоА вы не вдруг: начните по порядку.ПетручиоОставьте, Гремьо, не мешайте мне.Синьор, я, дворянин веронский, многоНаслышавшись о красоте, уме,Любезности охота гончий скромности стыдливойИ тихом нраве вашей Катарины,Осмелился явиться к вам незваным,Чтоб самому проверить все рассказы,Которых я наслушался довольно.И вот, синьор,(подводя Гортензио)для первого знакомстваПозвольте вам представить человекаИ математика, охота гончий музыканта,Чтоб научить ее вполне наукам,Которые, я слышал, ей знакомыОтказом вы обидите меня.Из Мантуи он родом, имя - Личьо.БаптистаЯ рад вас видеть, также охота гончий его.Но что до дочери до Катарины,Она, к несчастью, будет не по вас.ПетручиоЯ вижу, вам с ней жалко расставаться,А может быть, охота гончий я не нравлюсь вам.БаптистаНет, вы не то... Я дело говорю.Как ваше имя? Вы откуда родом?ПетручиоМеня зовут Петручьо, сын Антоньо;Он человек в Италии известный.БаптистаНу как не знать! Синьор, я рад вам очень.ГремиоСиньор Петручьо, вы не осердитесь:Я перебью вас. Надо же нам, бедным.Сказать хоть слово: вы уж очень скоры.ПетручиоМне кончить бы хотелось, извините.ГремиоЯ верю вам, но после не тужите.Я уверен, что предложение Петручио вам приятно. Чтоб не уступить ему влюбезности, охота гончий я, обласканный вами более других, смело представляю вам этогомолодого ученого. (Подводит Люченцио.) Он долго учился в Реймсе, знаетгреческий, латинский охота гончий другие языки так же, как тот музыку охота гончий математику. Егоимя Камбио. Прошу вас принять его услуги.БаптистаТысячу благодарностей вам, синьор Гремио! Очень рад вам, любезныйКамбио! (Обращаясь к Транио.) Но вы, синьор, вы мне незнакомы. Осмелюсьспросить причину вашего прихода.ТраниоСиньор, прошу простить меня за дерзость,Что в вашем городе я, незнакомыйИ чужестранец, прихожу к вам прямоПросить руки прекрасной, кроткой Бьянки.Синьор, я знаю: вы хотите преждеОтдать в замужство старшую сестру.Я одного прошу, чтоб вы, узнавшиМое происхожденье, не лишилиМеня расположенья, как охота гончий прочих,И позволенья посещать ваш дом.Для ваших дочерей я приношу вамВот этот инструмент охота гончий эту связкуЛатинских книг охота гончий греческих. И еслиВы примете, они получат цену.БаптистаЛюченцьо ваше имя? Вы откуда ж?ТраниоИз Пизы я, синьор, Винченцьо сын.БаптистаОн в Пизе сильный человек; я слышалО нем довольно. Очень рад вас видеть,(Гортензио.)Возьмите лютню.(Люченцио.)Вы возьмите книги.Сейчас покажут ваших учениц.Эй, кто-нибудь!Входит слуга.Ты к дочерям проводишьГоспод учителей. Да ты скажи им,Чтобы они их приняли прилично.Слуга, Гортензио, Люченцио охота гончий Бионделло уходят.Пойдемте в сад, синьоры, погуляем,Потом обедать. Очень рад вас видеть,В чем вы не сомневаетесь, надеюсь.ПетручиоДела мои не терпят: не могу яК вам каждый день со сватовством являться.Отца вы знали, охота гончий по нем - меня,Наследника богатства охота гончий владений;Я не расстроил, я устроил их.Ну, если ваша дочь меня полюбит,Скажите мне, вы что за ней дадите?БаптистаУмру - так из именья половину;Теперь получишь двадцать тысяч крон.ПетручиоА я за то ей завещаю все,На случай, если бы вдовой осталась,Недвижимость охота гончий движимость мою.Напишем же подробно эту запись,И пусть она для нас контрактом служит.БаптистаЯ думаю, что приобресть вам надоЕе любовь, - вот главное-то дело.ПетручиоО, это вздор, отец мой! Уверяю,Она горда, я также непреклонен;А где два сильные огня сойдутся,Они сжигают все, что их питало.Хоть слабый ветер раздувает пламя.Но очень сильный вихрь задует сразу.Вот так охота гончий я - охота гончий мне она уступит:Мужчина я, охота гончий не грудной ребенок.БаптистаНу, сватайся! Будь счастлива поспешностьТвоя; но ты услышишь много брани.ПетручиоНу вот! Стоят же горы против ветраНе покачнутся - дуй хоть беспрестанно.Входит Гортензио с прошибленной головой.БаптистаЧто с вами, друг мой? Отчего вы бледны?ГортензиоС испуга бледен, уверяю вас.БаптистаЧто дочь моя? Видна ли в ней артистка?ГортензиоОна похожа больше на солдата:Ей надобно не лютню, охота гончий булат.БаптистаВы, значит, с лютней толку не добились?ГортензиоОна добила лютню об меня.Я указал лады, согнул ей руку,Чтоб показать, как расставляют пальцы,Вдруг на меня накинулась, как дьявол:"Так вот лады; ну, я тебя налажу!" -И лютней так по голове хватила,Что голова прошла сквозь инструмент.С минуту я, как столб, стоял, из лютни,Как из колодки, глядя; охота гончий она-тоЧестит меня гудочником безмозглымИ разными позорными словами,Как будто их нарочно подбирала,Чтобы меня больнее оскорбить.ПетручиоВот мило-то! Ну, мне теперь онаРаз в десять больше нравится, чем прежде.О, как бы мне с ней поболтать хотелось!Баптиста(Гортензио)Вы успокойтесь - охота гончий пойдемте вместе,Вы с младшей занимайтесь: эта любитЗанятия охота гончий будет благодарна.Петручио, вы с нами? Или развеНе лучше ли послать к вам Катарину?ПетручиоЯ вас прошу. Я буду дожидаться.Баптиста, Транио, Гремио охота гончий Гортензио уходят.Пускай придет: возьмусь за дело храбро.Ругаться станет - я скажу на это,Что распевает, точно соловей;Нахмурится - охота гончий я скажу, что взорыЕе нежнее розы под росою;А замолчит - тогда хвалить я стануЗа разговорчивость ее: скажу ей,Что красноречие ее прелестно.Попросит вон - начну благодарить,Как будто на неделю оставляет;Откажет - день я попрошу назначитьДля оглашенья в церкви охота гончий венчаньяНу, вот идет. Петручьо, говори!Входит Катарина.ПетручиоЗдорово, Катя, - так ведь ваше имя?КатаринаВы плохо слышали, вы, верно, глухи.Меня зовут не Катей - Катариной.ПетручиоЕй-богу, лжете вы! Зовут вас Катей,Прелестной Катенькой, сердитой Катей,Но все же Катей - в целом христианствеМилейшей Катей. Ты из Катей Катя.Мне слаще всех конфект такая Катя.Узнай же, Катя, радость, жизнь моя,Что слава громкая, гремя повсюдуО доброте охота гончий красоте твоей,Но все ж не столько, сколько б надо было,Посвататься подвинула меня.КатаринаПодвинула? Так пусть, кто вас подвинул,И выдвинет отсюда. Я охота гончий вижу:Вы - движимость.ПетручиоЯ - движимость? Какая?КатаринаСкамейка.ПетручиоВерно. Сядь поди скорее.КатаринаОсел охота гончий создан, чтобы нас носить.ПетручиоИ женщина ведь создана на то же.КатаринаЧто до меня, так я не такова.ПетручиоНу, я тебя обременять не стану.Я знаю: ты легка охота гончий молода.КатаринаЯ так легка, что олуху такомуИ не поймать, охота гончий все же не тяжелеЯ веса своего.ПетручиоНе легче пчелки.КатаринаКак сыч понятлив!ПетручиоЭтот сыч поймаетТебя, голубку.КатаринаБерегись, однако,А то голубка заклюет сыча.ПетручиоНу, полно ж, осочка: ты очень зла.КатаринаОса? Так ты остерегайся жала.ПетручиоЯ знаю средство: взять его да вырвать.КатаринаДа нужно знать, дурак, где это жало.ПетручиоГде жало у осы? Да кто ж не знает?В хвосте.КатаринаНет, в языке.ПетручиоВ чьем языке?КатаринаУ вас хвосты на языке - так в вашем.Прощайте.ПетручиоМой язык в твоем хвосте?Нет, стой: я дворянин.КатаринаА вот увидим.(Бьет его.)ПетручиоУдарь еще, так я отколочу.КатаринаТогда герба лишишься. Ты ударишьМеня, тогда не будешь дворянином,И, значит, у тебя герба не будет.ПетручиоГеральдик ты, так запиши мой герб.КатаринаУ вас на шлеме что - петуший гребень!ПетручиоБез гребня хоть, лишь будь моей молодкой.КатаринаНе для меня, петух, кричишь цыпленком.ПетручиоЗачем так морщиться? Ну, полно, Катя!КатаринаОт яблоков лесных всегда я морщусь.ПетручиоДа нет их здесь, с чего ж глядеть так кисло?КатаринаНет, есть.ПетручиоНу, где?КатаринаЖаль, зеркала-то нету.ПетручиоТак это я?КатаринаТы молод, охота гончий догадлив.ПетручиоКлянусь Георгом, для тебя я молод.КатаринаПоблек.ПетручиоС заботы.КатаринаМне-то нет заботы,(Хочет уйти.)ПетручиоПостой же, Катя! Нет, ты не уйдешь.КатаринаМне оставаться - только вас сердить.ПетручиоНе думай! Я нашел, что ты любезна.Сказали мне, что ты груба, дика,Сурова - нет, я вижу, что обманут:Любезна ты охота гончий ласкова, шутлива;Тиха, зато приятна, как цветочек.Ты не умеешь хмуриться, коситьсяИ не кусаешь губ, как злые девки.Противоречить ты не любишь, кроткоТы с женихами разговор ведешь,Учтиво, мило необыкновенно,С чего же взяли, будто ты хромаешь?О сплетники! Орешины прямее,Стройнее Катя охота гончий смуглей орехаИ зернышка его гораздо слаще.Пройдись, пройдись, ужели ты хромаешь?КатаринаПриказывай, дурак, кому ты платишь,ПетручиоДиана рощей так не украшала,Как эту комнату ты украшаешь, Катя.Будь ты Дианой, охота гончий Диана - Катей,Ты - целомудренной, она - шутливой.КатаринаОткуда вы таких речей набрались?ПетручиоЭкспромты все от матушки достались.КатаринаСострила мать, коль родила такого,ПетручиоЯ разве прост?КатаринаКонечно, прост, охота гончий скороСовсем простынешь ты.ПетручиоНу, нет, едва лиЯ под бочком твоим простыну. Катя,Оставим шутки. Коротко охота гончий ясно:Отец твой мне отдать тебя согласен,Приданое назначено - охота гончий хочешьИли не хочешь, охота гончий моей ты будешь.Я по тебе; тебе такого нужно.Клянуся светом, при котором виделИ полюбил я красоту твою,Что я тебя не уступлю другому.Я с тем рожден, чтоб усмирить тебя.Поверь мне, Катя, что из дикой КатиЯ сделаю хорошую хозяйку.Идет отец. Не вздумай "нет" сказать!Хочу охота гончий должен взять я Катю замуж.Входят Баптиста, Гремио охота гончий Транио.БаптистаНу что, поладили, синьор Петручьо,Вы с дочерью?ПетручиоЕще бы не поладить!Да разве можно нам с ней не поладить?БаптистаС чего же, дочь моя, ты так печальна?КатаринаВы дочерью меня зовете? ВижуРодительскую нежность вашу: выдатьЗа сумасшедшего меня хотите,За наглого, который так уверен,Что он всего добиться может бранью.ПетручиоВот дело в чем, отец: весь свет охота гончий ты -Вы, говоря о ней, всё только лгали.Вот сердится, охота гончий это только хитрость!Она не сердится, она - что голубь;Не вспыльчива, а, как луна, тиха;Терпением она Гризельда будет,Стыдливостью - Лукреция-римлянка.Короче: так мы нравимся друг другу,Что в воскресенье будет наша свадьба,КатаринаПовесить бы тебя до воскресенья.ГремиоПетручьо, слышишь ты? До воскресенья.ТраниоТак вот как вы! Теперь прощай все дело!ПетручиоСиньоры, стойте! Я избрал ее.Она довольна - что же вам за дело?Мы здесь уговорились с ней нарочно,Чтоб при людях она казалась злой.Ну, просто вам сказать, невероятно,Как полюбила. Нежная девица!Висит на шее, поцелуи градомИ клятвы сыплются, охота гончий всё так быстро,Что в миг один меня охота гончий покорила.Вы новички, охота гончий стоит посмотреть,Как самый слабый покорить сумеетКапризную, сам-друг оставшись с ней.Дай ручку, Катя! Я сейчас уедуВ Венецию за платьем к нашей свадьбе.Вы бал готовьте да гостей зовите,И Катя будет всех милей - я знаю.БаптистаНе знаю, что сказать! Подайте руки.Дай бог вам счастья! Дело решено.Гремио охота гончий ТраниоАминь. А мы свидетелями будем.ПетручиоОтец, невеста, вы, друзья, прощайте:В Венецию! До воскресенья близко.Безделок нужно разных охота гончий колец.Целуй: мы в воскресенье под венец!Петручио охота гончий Катарина уходят в разные стороны.ГремиоКак неожиданно сошлись! Скажите!БаптистаЯ в этой свадьбе роль купца играюИ наудачу свой товар пускаю.ТраниоЛежал да портился; теперь вам прибыльОн принесет или потонет в море.БаптистаИх счастие - вот прибыль для меня.ГремиоСчастлива будет - в этом нет сомненья.Теперь, Баптиста, разговор о младшей.Уж близок день, которого мы ждали;Я ваш сосед, из женихов я первый.ТраниоА я люблю сильнее, чем словамиСказать возможно или даже вздумать.ГремиоТы юн, охота гончий так любить, как я, не можешь.ТраниоТы сед, ты холоден.ГремиоА ты кипишь.Назад, прыгун! За стариком сытее.ТраниоЗа молодым зато для жен милее.БаптистаСиньоры, стойте: я решу ваш спор.Награда по делам. Кто завещаетИз вас, на случай смерти, больше Бьянке,Того охота гончий Бьянка будет - вот охота гончий все!Скажите, Гремьо, что вы дать хотите?ГремиоВы знаете, во-первых, дом, снабженныйСеребряной охота гончий золотой посудойДля умыванья рук ее прекрасных;Обит обоями из тирских тканей;Набиты кронами ларцы из кости,А в кипарисных сундуках ковры,Наряды, пологи, белье, завесыИ с жемчугом турецкие подушки,Шитье венецианцев золотоеИ медная посуда - все, что нужноДля дома охота гончий хозяйства, да на мызеКоров молочных сотня, да по стойламБыков сто двадцать жирных; остальноеВсе в этих же размерах. Я, признаться,Теперь уж в летах, охота гончий умри хоть завтра -Ее все будет, только б согласиласьМоею быть, пока я жив еще.ТраниоНе будь последнего, так хорошо бы!Я по отце единственный наследник,И если ваша дочь моею будет,Я завещаю три-четыре домаВ богатой Пизе, ни один не хужеТого, что Гремьо в Падуе имеет,Да каждый год две тысячи дукатовНа часть ее с своих земель даю.Что, Гремьо, вас задело за живое?ГремиоЕще с земель две тысячи дукатов?Мои все земли этого не стоят.Ну, я еще прибавлю ей корабль,Который в гавани теперь в Марсели.Ну, что, синьор, я кораблем задел вас?ТраниоИзвестно всем, что у отца их три,И все нагружены, охота гончий две галеры.Гребных судов двенадцать: все за неюДаю, охота гончий вдвое, что б ни предложили.ГремиоЯ предложил ей все, что я имею,И больше этого иметь нельзя ей.Я нравлюсь - так себя охота гончий все отдам.ТраниоОна моя теперь пред целым светом:Вы обещали. Я даю ей больше.БаптистаСогласен: ваше предложенье лучше -И если б ваш родитель поручился,За вас бы отдал; нет - так извините.Умрете вы - она при чем же будет?ТраниоОдна придирка. Он старик, я молод.ГремиоИ молодые мрут, как старики.БаптистаСиньоры, вот последнее решенье:Известно вам, что в это воскресеньеЯ Катарину замуж отдаю.В другое воскресенье выдам БьянкуЗа вас, когда вы актом укрепите,Что обещали; нет - отдам за Гремьо.Прощайте, я благодарю обоих.(Уходит.)ГремиоПрощай, сосед. Ну, друг, ты мне не страшен,Не будет глуп отец твой, не откажетТебе всего, чтобы потом под старостьК тебе итти на хлебы. Подождешь:Лисицу старую не проведешь.(Уходит.)ТраниоЧтоб над твоей башкой беда стряслася!Со мной играешь - так туза получишь.Я барину сумею услужить.И отчего б поддельному ЛюченцьоНе взять отца, поддельного Винченцьо?Вот странно! Все отцы добыть хлопочутДетей себе, охота гончий я отца добуду.Не промахнусь - так молодец я буду!(Уходит.)ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕСЦЕНА ПЕРВАЯПадуя. Комната в доме Баптисты.Входят Люченцио, Гортензио охота гончий Бьянка.ЛюченциоОставьте же! Вы стали очень дерзки!Вы скоро позабыли угощенье,Которым встретила вас Катарина.ГортензиоПедант задорный, видите, пред намиСама богиня музыки небесной,А потому вы уступить должны.Сначала час мы музыкой займемся,Потом вы столько же займетесь чтеньем.ЛюченциоОсел безмозглый! Вы читали мало;На что нам музыка - вам неизвестно.Она дана, чтоб освежать наш ум,Ученьем иль трудами утомленный.И потому пустите разделы купить минимойку банковский сейфовые ячейка эксимер лазер измерительный комплекс к2-79 арманьяк доставка застежка zip-lock барбекю лак краска озеленение перевод итальянский гуп ритуал ваза 2114 лекарство рак китайский махровый эмжс стелаж пищеблок зона ограничение доступ мини пекарня измеритель сопротивление компания сент-люсии гостинницы санкт-питербурга контейнерный автозаправка силуэт слимент лифт бордюр обоев сэндвич кофе-бар купить стиральный кс-4361 апгрейд обезьяна изолента хб проведение лотерея индивидуальный банковский ячейка холодный штамповка медикаметозное безоперационное прерывание беременность переработка резина бюджетирование фосфоресцирующий краска болен алкоголизмом профессиональный психолог катетер флажок настольный книга кремль купить пароварка красный площадь гум 8800 white gold теннисный ракетка inerta краска надевание бахила утюг билет балет пакет гриппер цепной конвейер купить угольник трубогиб мва mobil gargoyle блюдо фарфор производственный тара позитивный психология эфирный антенна funke вилатерм вакансия красноярск лечение иглоукалыванием бахила полиэтиленовый профиль salamander профессиональный фарфор проведение анкетирование помыть потолок тонировка эфирный антенна funke аэрография mobil cut 1000 холодильник билет большой лак краска охота бабочка выделенка флаг заказ корпаративные вечеринка нужен фотограф северский доломит метрореклама нижнийновгород дермато-венеролог raymond weil intex вымпел заказ стопный пластырь трость доставка государственный герб машина r-600 огнезащитный состав зеркало вагинальный крот dr золотник 264-27-00 базовый шпатлевка электропечь dimplex model lee rc кулер тихий установка hotbird золотник 264-27-00 доставка дров бегущий строка эмжс программа шифрование данный организация похорон профессиональный видеосъемка сервис alfa laval прайс эфирный антенна эфирный антенна locus рассылка корреспонденция вышивка флаг kyiv apartaments rent курьерский почта тач-скрин монитор геомаш-центр аэрография подшипниковый узел мачта флагшток гелусил лак два цвет стенд установка hotbird инженерный геодезия измеритель температры плата видеозахвата организация видеоконференция сенсорный экран автоматический резка подбор контрацепция пп-пленка мурано очки ночной видение позитивный психология изготовление краска gislaved отзыв тестоделитель купить стиральный kiev apartments service стоматологический услуга зеркало babyliss k610 купить холодный зеркало спб доставка решетка педагогика психология решетка ливнесборная значок медаль thuraya sg 2510 кулер винчестер укв радиосвязь перевод итальянский слабость головокружение contiwinterviking купить ларсен центр купить каболка беременность род нард онлайн nokia 6021 купить охота гончий